Texts Notes Verse List Exact Search
Results 961 - 980 of 5024 for Which (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Pro 14:13)

tn The phrase “may be” is not in the Hebrew but is supplied from the parallelism, which features an imperfect of possibility.

(0.30) (Pro 13:6)

sn Righteousness refers to that which conforms to law and order. One who behaves with integrity will be safe from consequences of sin.

(0.30) (Pro 11:7)

tn The imperfect verb can be present or future tense. It states a general truth which typically occurs in the given circumstances.

(0.30) (Pro 8:33)

tn The construction uses two imperatives joined with the vav (ו); this is a volitive sequence in which result or consequence is being expressed.

(0.30) (Pro 7:5)

tn Heb “strange” (so KJV, ASV). See the note at 2:16, which is identical to this verse, except for using a synonym for the beginning verb.

(0.30) (Pro 6:5)

tc Heb “hand” (so KJV, NAB, NRSV). Some mss and versions have it as “trap,” which may very well represent an interpretation too.

(0.30) (Pro 3:29)

tn Heb “And he dwells trustingly (or securely) with you.” The vav (ו) prefixed to the pronoun introduces a circumstantial clause which further defines the neighbor.

(0.30) (Pro 2:6)

tn The verb is an imperfect tense which probably functions as a habitual imperfect describing a universal truth in the past, present and future.

(0.30) (Pro 1:26)

tn Heb “your dread” (so NASB); KJV “your fear”; NRSV “panic.” The second person masculine plural suffix is a subjective genitive: “that which you dread.”

(0.30) (Pro 1:24)

tn The particle יַעַן (yaʿan, “because”) introduces a causal clause which forms part of an extended protasis; the apodosis is 1:26.

(0.30) (Psa 148:8)

tn In Ps 119:83 the noun refers to “smoke,” but here, where the elements of nature are addressed, the clouds, which resemble smoke, are probably in view.

(0.30) (Psa 144:2)

tn Heb “my loyal love,” which is probably an abbreviated form of “the God of my loyal love” (see Ps 59:10, 17).

(0.30) (Psa 143:3)

sn Dark regions refers to Sheol, which the psalmist views as a dark place located deep in the ground (see Ps 88:6).

(0.30) (Psa 135:18)

sn Because the idols are lifeless, they cannot help their worshipers in times of crisis. Consequently the worshipers end up as dead as the gods in which they trust.

(0.30) (Psa 126:6)

tn The noun occurs only here and in Job 28:18 in the OT. See HALOT 646 s.v. I מֶשֶׁךְ which gives “leather pouch” as the meaning.

(0.30) (Psa 120:5)

tn Or “woe to me.” The Hebrew term אוֹיָה (ʾoyah, “woe”) which occurs only here, is an alternate form of אוֹי (ʾoy).

(0.30) (Psa 119:57)

tn Heb “my portion [is] the Lord.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel (see Ps 16:5).

(0.30) (Psa 116:3)

tn The translation assumes the prefixed verbal form is a preterite. The psalmist recalls the crisis from which the Lord delivered him.

(0.30) (Psa 115:8)

sn Because the idols are lifeless, they cannot help their worshipers in times of crisis. Consequently the worshipers end up as dead as the gods in which they trust.

(0.30) (Psa 107:35)

tn The verbal form appears to be a preterite, which is most naturally taken as narrational. See the note on the word “turned” in v. 33.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org