(0.73) | (Jos 15:1) | 1 tn Heb “The lot was to the tribe of the sons of Judah by their clans to the border of Edom, the wilderness of Zin toward the south, southward.” |
(0.73) | (Jos 12:8) | 3 sn The slopes (אֲשֵׁדוֹת, ʾashedot) refer to the ascent from the rift valley up to the hill country and to the flatlands (or wilderness) south of the hill country. |
(0.73) | (Deu 3:17) | 5 sn The slopes (אֲשֵׁדוֹת, ʾashedot) refer to the ascent from the rift valley, generally in the region of the Dead Sea, up to the flatlands (or wilderness). |
(0.73) | (Num 20:8) | 1 tn The verb is the Piel perfect with vav (ו) consecutive, following the two imperatives in the verse. Here is the focus of the instruction for Moses. |
(0.73) | (Num 15:22) | 2 tn The verb is the plural imperfect; the sin discussed here is a sin committed by the community, or the larger part of the community. |
(0.73) | (Num 11:21) | 3 tn The word order places the object first here: “Meat I will give them.” This adds to the contrast between the number and the statement of the Lord. |
(0.73) | (Num 11:12) | 2 tn The verb means “to beget, give birth to.” The figurative image from procreation completes the parallel question, first the conceiving and second the giving birth to the nation. |
(0.73) | (Num 10:5) | 3 tn The perfect tense with vav (ו) consecutive functions as the equivalent of the imperfect tense. Here the emphasis is on the start of the journey. |
(0.73) | (Num 6:7) | 2 tn The construction uses the infinitive construct with the preposition and the suffixed subjective genitive—“in the dying of them”—to form the adverbial clause of time. |
(0.73) | (Num 3:3) | 3 tn The form is an infinitival construction for the word for the priest, showing the purpose for the filling of the hands. |
(0.73) | (Exo 40:32) | 1 tn The construction is the infinitive construct with the temporal preposition and the suffixed subjective genitive. This temporal clause indicates that the verb in the preceding verse was frequentative. |
(0.73) | (Exo 34:33) | 2 tn The Piel infinitive construct is the object of the preposition; the whole phrase serves as the direct object of the verb “finished.” |
(0.73) | (Exo 33:8) | 4 tn The perfect tense with the vav (ו) continues the sequence of the customary imperfect. The people “would gaze” (after) Moses until he entered the tent. |
(0.73) | (Exo 25:33) | 1 tn The text uses “one” again; “the one…the one” means “the one…and the next” in the distributive sense. |
(0.73) | (Exo 19:9) | 1 tn The construction uses the deictic particle and the participle to express the imminent future, what God was about to do. Here is the first announcement of the theophany. |
(0.73) | (Exo 12:17) | 1 tn Heb “on the bone of this day.” The expression means “the substance of the day,” the day itself, the very day (S. R. Driver, Exodus, 95). |
(0.73) | (Gen 23:16) | 6 tn Heb “passing for the merchant.” The final clause affirms that the measurement of silver was according to the standards used by the merchants of the time. |
(0.73) | (Gen 16:7) | 2 tn Heb “And the angel of the Lord found her near the spring of water in the desert, near the spring on the way to Shur.” |
(0.73) | (Gen 13:12) | 1 tn Or “the cities of the plain”; Heb “[the cities of] the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley. |
(0.73) | (Gen 8:22) | 1 tn Heb “yet all the days of the earth.” The idea is “[while there are] yet all the days of the earth,” meaning, “as long as the earth exists.” |