Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "This" did not find any bible verses that matched.

Results 941 - 960 of 13044 for This (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Luk 6:12)

sn This is the only time all night prayer is mentioned in the NT.

(0.35) (Luk 5:33)

tn Grk “and offer prayers,” but this idiom (δέησις + ποιέω) is often simply a circumlocution for praying.

(0.35) (Luk 5:6)

tn In context, this imperfect verb is best taken as an ingressive imperfect.

(0.35) (Luk 5:9)

sn In the Greek text, this term is in an emphatic position.

(0.35) (Luk 4:39)

sn The note that this happened immediately shows the speed and totality of the recovery.

(0.35) (Luk 4:24)

tn Grk “said,” but since this is a continuation of previous remarks, “added” is used here.

(0.35) (Luk 2:34)

tn Grk “this one”; the referent (the child) is supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Luk 2:26)

tn On the grammar of this temporal clause, see BDF §§383.3; 395.

(0.35) (Luk 2:14)

tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos) referring to both males and females.

(0.35) (Luk 1:61)

tn Grk “There is no one from your relatives who is called by this name.”

(0.35) (Luk 1:45)

sn This term speaks of completion of something planned (2 Chr 29:35).

(0.35) (Luk 1:27)

sn The Greek word order here favors connecting Davidic descent to Joseph, not Mary, in this remark.

(0.35) (Luk 1:16)

tn Grk “sons,” but clearly this is a generic reference to people of both genders.

(0.35) (Mar 16:4)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.35) (Mar 15:22)

tn Grk “a place, Golgotha.” This is an Aramaic name; see John 19:17.

(0.35) (Mar 14:44)

sn This remark is parenthetical within the narrative and has thus been placed in parentheses.

(0.35) (Mar 12:18)

sn This remark is best regarded as a parenthetical note by the author.

(0.35) (Mar 12:1)

sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.

(0.35) (Mar 12:3)

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.35) (Mar 11:28)

tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org