(0.35) | (1Ch 28:5) | 1 tn Heb “from all my sons, for many sons the Lord has given to me, he chose Solomon my son to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.” |
(0.35) | (2Ki 17:13) | 1 tn Heb “obey my commandments and rules according to all the law which I commanded your fathers and which I sent to you by the hand of my servants the prophets.” |
(0.35) | (1Ki 11:36) | 3 tn Heb “so there might be a lamp for David my servant all the days before me in Jerusalem, the city which I have chosen for myself to put my name there.” |
(0.35) | (1Ki 1:27) | 2 tn Heb “From my master the king is this thing done, and you did not make known to your servants who will sit on the throne of my master the king after him?” |
(0.35) | (2Sa 22:47) | 4 tn Heb “the God of the rock of my deliverance.” The term צוּר (tsur, “rock”) is probably accidentally repeated from the previous line. The parallel version in Ps 18:46 has simply “the God of my deliverance.” |
(0.35) | (2Sa 22:22) | 2 tn Heb “I have not acted wickedly from my God.” The statement is elliptical, the idea being, “I have not acted wickedly and, in so doing, departed from my God.” |
(0.35) | (2Sa 22:2) | 1 tn Traditionally “is my rock”; CEV “mighty rock”; TEV “is my protector.” This metaphor pictures God as a rocky, relatively inaccessible summit, where one would be able to find protection from enemies. See 1 Sam 23:25, 28. |
(0.35) | (Jdg 9:11) | 1 tn Heb “Should I stop my sweetness and my good fruit and go to sway over the trees?” The negative sentence in the translation reflects the force of the rhetorical question. |
(0.35) | (Num 25:12) | 3 tn Or “my pledge of friendship” (NAB), or “my pact of friendship” (NJPS). This is the designation of the leadership of the priestly ministry. The terminology is used again in the rebuke of the priests in Mal 2. |
(0.35) | (Exo 4:25) | 2 sn U. Cassuto explains that she was saying, “I have delivered you from death, and your return to life makes you my bridegroom a second time, this time my blood bridegroom, a bridegroom acquired through blood” (Exodus, 60-61). |
(0.35) | (Gen 31:28) | 1 tn Heb “my sons and my daughters.” Here “sons” refers to “grandsons,” and has been translated “grandchildren” since at least one granddaughter, Dinah, was involved. The order has been reversed in the translation for stylistic reasons. |
(0.35) | (Gen 30:8) | 2 sn The name Naphtali (נַפְתָּלִי, naftali) must mean something like “my struggle” in view of the statement Rachel made in the preceding clause. The name plays on this earlier statement, “[with] a mighty struggle I have struggled with my sister.” |
(0.35) | (Heb 3:11) | 1 tn Grk “if they shall enter my rest,” a Hebrew idiom expressing an oath that something will certainly not happen. |
(0.35) | (2Th 3:17) | 1 tn Grk “The greeting in my hand, Paul, which is a sign in every letter, thus I write.” |
(0.35) | (Phi 1:19) | 1 sn The phrase this will turn out for my deliverance may be an echo of Job 13:16 (LXX). |
(0.35) | (Eph 6:21) | 1 tn Grk “the.” The Greek article ὁ (ho) was translated with the possessive pronoun, “my.” See ExSyn 215. |
(0.35) | (Gal 2:6) | 5 tn Or “added nothing to my authority.” Grk “added nothing to me,” with what was added (“message,” etc.) implied. |
(0.35) | (2Co 12:9) | 3 tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression. |
(0.35) | (Luk 22:42) | 3 sn With the statement “Not my will but yours be done” Jesus submitted fully to God’s will. |
(0.35) | (Luk 15:30) | 1 sn Note the younger son is not “my brother” but this son of yours (an expression with a distinctly pejorative nuance). |