Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "By" did not find any bible verses that matched.

Results 941 - 960 of 5977 for By (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Jdg 20:12)

tc The MT reads the plural, but surely the singular (which is supported by the LXX and Vulgate) is preferable here.

(0.35) (Jdg 19:19)

tn By calling his concubine the old man’s “female servant,” the Levite emphasizes their dependence on him for shelter.

(0.35) (Jdg 12:7)

tn Heb “Jephthah the Gileadite.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 7:16)

tn Heb “the jars.” The noun has been replaced by the pronoun (“them”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 6:22)

tn Heb “Gideon.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 4:13)

tn Heb “Sisera.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jdg 3:15)

tn Heb “the Lord.” This has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Jos 23:4)

tn Heb “I have assigned by lots to you these remaining nations as an inheritance for your tribes.”

(0.35) (Jos 19:1)

tn Heb “and the second lot came out for Simeon, for the tribe of the sons of Simeon by their clans.”

(0.35) (Jos 13:28)

tn Heb “This is the inheritance of the sons of Gad by their clans, the cities and their towns.”

(0.35) (Jos 13:23)

tn Heb “This is the inheritance of the sons of Reuben by their clans, the cities and their towns.”

(0.35) (Jos 11:23)

tn Heb “and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their allotted portions by their tribes.”

(0.35) (Jos 7:12)

tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

(0.35) (Jos 7:13)

tn Heb “remove what is set apart [i.e., to destruction by the Lord] from your midst.”

(0.35) (Deu 34:7)

tn Or “dimmed.” The term could refer to dull appearance or to dimness caused by some loss of visual acuity.

(0.35) (Deu 29:15)

tn This is interpreted by some English versions as a reference to generations not yet born (cf. TEV, CEV, NLT).

(0.35) (Deu 24:13)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “by all means.”

(0.35) (Deu 23:21)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which is reflected in the translation by “surely.”

(0.35) (Deu 21:14)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates by the words “in any case.”

(0.35) (Deu 20:19)

tn Heb “you must not destroy its trees by chopping them with an iron” (i.e., an ax).



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org