(0.57) | (Act 22:2) | 3 tn Grk “in the Hebrew language.” See the note on “Aramaic” in 21:40. |
(0.57) | (Act 21:27) | 3 tn Grk “in the temple.” See the note on the word “temple” in v. 28. |
(0.57) | (Act 15:14) | 5 sn In the Greek text the expression “from among the Gentiles” is in emphatic position. |
(0.57) | (Act 13:23) | 2 sn The phrase this man is in emphatic position in the Greek text. |
(0.57) | (Act 13:9) | 2 sn This qualifying clause in the narrative indicates who represented God in the dispute. |
(0.57) | (Act 11:27) | 3 sn Prophets are mentioned only here and in 13:1 and 21:10 in Acts. |
(0.57) | (Act 11:18) | 5 sn In the Greek text the phrase even to the Gentiles is in an emphatic position. |
(0.57) | (Act 3:16) | 1 tn Grk “in his name”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Act 2:36) | 1 tn Or “know for certain.” This term is in an emphatic position in the clause. |
(0.57) | (Act 1:19) | 2 sn Their own language refers to Aramaic, the primary language spoken in Palestine in Jesus’ day. |
(0.57) | (Joh 4:31) | 2 tn The direct object of φάγε (phage) in Greek is understood; “something” is supplied in English. |
(0.57) | (Joh 4:33) | 2 tn The direct object of ἤνεγκεν (ēnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English. |
(0.57) | (Joh 2:11) | 4 tn Or “his disciples trusted in him,” or “his disciples put their faith in him.” |
(0.57) | (Luk 24:23) | 1 sn The men in dazzling attire mentioned in v. 4 are identified as angels here. |
(0.57) | (Luk 24:18) | 1 tn Grk “answering him, said.” This is redundant in English and has been simplified in the translation. |
(0.57) | (Luk 19:5) | 4 sn On today here and in v. 9, see the note on today in 2:11. |
(0.57) | (Luk 17:27) | 1 tn Grk “They.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general. |
(0.57) | (Luk 17:28) | 2 tn Grk “they.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general. |
(0.57) | (Luk 14:9) | 2 tn Or “then in disgrace”; Grk “with shame.” In this culture avoiding shame was important. |
(0.57) | (Luk 14:9) | 3 tn Grk “lowest place” (also in the repetition of the phrase in the next verse). |