Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "By" did not find any bible verses that matched.

Results 921 - 940 of 5977 for By (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (1Ki 6:1)

sn During the month Ziv. This would be April-May, 966 b.c. by modern reckoning.

(0.35) (1Ki 2:28)

tn Heb “Joab.” The proper name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (1Ki 1:51)

tn Heb “King Solomon.” The name and title have been replaced by the pronoun (“you”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (1Ki 1:7)

tn Heb “Adonijah.” The proper name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (2Sa 24:24)

tn Heb “50 shekels of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.

(0.35) (2Sa 24:20)

tn Heb “Araunah.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.

(0.35) (2Sa 21:12)

tn Heb “David.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation.

(0.35) (2Sa 20:12)

tn Heb “Amasa.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.

(0.35) (2Sa 18:11)

tn Heb “10 [shekels] of silver.” This would have been about 4 ounces (114 grams) of silver by weight.

(0.35) (2Sa 16:16)

tn Heb “to Absalom.” The proper name has been replaced by the pronoun “him” in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (2Sa 14:33)

tn Heb “Absalom.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.

(0.35) (2Sa 12:19)

tn Heb “David.” The name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.

(0.35) (2Sa 8:10)

tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (2Sa 6:20)

tn Heb “David.” The name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (1Sa 18:28)

tn Heb “Saul’s.” In the translation the proper name has been replaced by the pronoun for stylistic reasons.

(0.35) (1Sa 18:29)

tn Heb “of David.” In the translation the proper name has been replaced by the pronoun for stylistic reasons.

(0.35) (1Sa 14:34)

tn Heb “and all the army brought near, each his ox by his hand, and they slaughtered there.”

(0.35) (1Sa 12:19)

tn Heb “for we have added to all our sins an evil [thing] by asking for ourselves a king.”

(0.35) (1Sa 11:11)

tn Heb “Ammon.” By metonymy the name “Ammon” is used collectively for the soldiers in the Ammonite army.

(0.35) (Rut 3:10)

tn Heb “by not going after the young men” (NASB similar); TEV “You might have gone looking for a young man.”



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org