(0.31) | (Lev 13:41) | 2 tn The rendering “balding in front” corresponds to the location of the bareness at the beginning of the verse. |
(0.31) | (Lev 13:2) | 5 tn Heb “in the skin of his flesh” as opposed to the head or the beard (v. 29). |
(0.31) | (Lev 11:14) | 1 tn Heb “and the buzzard to its kind” (see also vv. 16 and 19 for the same expression “of any kind”). |
(0.31) | (Lev 11:5) | 1 sn A small animal generally understood to be Hyrax syriacus; KJV, ASV, NIV84 “coney”; NKJV “rock hyrax.” |
(0.31) | (Lev 9:1) | 1 sn This eighth day is the one after the seven days of ordination referred to in Lev 8:33-35. |
(0.31) | (Lev 9:4) | 1 tn The verb is either a prophetic perfect (“will appear to you”) as in the MT (cf. IBHS §30.5.1.e; so many English versions), or a futurum instans participle (“is going to appear to you”) as in the LXX and several other versions (see the BHS footnote; cf. IBHS 627 §37.6f). In either case, the point is that Moses was anticipating that the Lord would indeed appear to them on this day (cf. vv. 6, 22-24). |
(0.31) | (Lev 8:13) | 2 tn Heb “wrapped headdresses to them”; cf. KJV “bonnets”; NASB, NIV, TEV “caps”; NCV “headbands”; NAB, NLT “turbans.” |
(0.31) | (Lev 6:15) | 5 tn Heb “and he shall offer up in smoke [on] the altar a soothing aroma, its memorial portion, to the Lord.” |
(0.31) | (Lev 6:9) | 2 tn Heb “in it.” In this context “in it” apparently refers to the “hearth” which was on top of the altar. |
(0.31) | (Lev 6:7) | 3 tn Heb “on one from all which he does to become guilty in it”; NAB “whatever guilt he may have incurred.” |
(0.31) | (Lev 5:5) | 1 tn Heb “and it shall happen when he becomes guilty to one from these,” referring to any of “these” possible transgressions in Lev 5:1-4. The Cairo Geniza Hb ms, the LXX, and the Latin Vulgate omit this clause, possibly due to homoioteleuton because of the repetition of “to one from these” from the end of v. 4 in v. 5a (cf. the note on v. 4b). |
(0.31) | (Lev 5:3) | 1 tn Heb “or if he touches uncleanness of mankind to any of his uncleanness which he becomes unclean in it.” |
(0.31) | (Lev 4:16) | 1 tn Heb “the anointed priest” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). This refers to the high priest (cf. TEV). |
(0.31) | (Lev 4:3) | 1 tn Heb “the anointed priest” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). This refers to the high priest (cf. TEV, CEV, NLT). |
(0.31) | (Lev 3:17) | 1 tn The words “This is” are not in the Hebrew text, but are supplied due to requirements of English style. |
(0.31) | (Lev 1:3) | 3 tn The NIV correctly has “it” in the text, referring to the acceptance of the animal (cf., e.g., RSV, NEB, NLT), but “he” in the margin, referring to the acceptance of the offerer (cf. ASV, NASB, JB). The reference to a “flawless male” in the first half of this verse suggests that the issue here is the acceptability of the animal to make atonement on behalf of the offerer (Lev 1:4; cf. NRSV “for acceptance in your behalf”). |
(0.31) | (Exo 40:38) | 2 tn Heb “to the eyes of all”; KJV, ASV, NASB “in the sight of all”; NRSV “before the eyes of all.” |
(0.31) | (Exo 39:1) | 1 sn This chapter also will be almost identical to the instructions given earlier, with a few changes along the way. |
(0.31) | (Exo 35:1) | 1 tn Heb “to do them”; this is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation. |
(0.31) | (Exo 34:35) | 1 tn Now the perfect tense with vav consecutive is subordinated to the next clause, “Moses returned the veil….” |