Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 9261 - 9280 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.31) (Lev 25:37)

tn Heb “your money” and “your food.” With regard to “interest” and “profit” see the note on v. 36 above.

(0.31) (Lev 25:28)

tn Heb “And if his hand has not found sufficiency of returning.” Although some versions take this to mean that he has not made enough to regain the land (e.g., NASB, NRSV; see also B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 176), the combination of terms in Hebrew corresponds to the portion of v. 27 that refers specifically to refunding the money (cf. v. 27; see NIV and G. J. Wenham, Leviticus [NICOT], 315).

(0.31) (Lev 24:18)

tn Heb “soul under soul.” Cf. KJV “beast for beast”; NCV “must give…another animal to take its place.”

(0.31) (Lev 24:14)

tn The words “to death” are supplied in the translation as a clarification; they are clearly implied from v. 16.

(0.31) (Lev 23:30)

tn Heb “its people” (“its” is feminine to agree with “person,” literally “soul,” which is feminine in Hebrew; cf. v. 29).

(0.31) (Lev 23:25)

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here (cf. KJV, NASB, NIV).

(0.31) (Lev 22:6)

sn The phrase “any of these” refers back to the unclean things touched in vv. 4b-5.

(0.31) (Lev 21:7)

tn The pronoun “he” in this clause refers to the priest, not the former husband of the divorced woman.

(0.31) (Lev 20:13)

tn Heb “[as the] lyings of a woman.” The specific reference here is to homosexual intercourse between males.

(0.31) (Lev 19:29)

tn Heb “to make her practice harlotry.” Some recent English versions regard this as religious or temple prostitution (cf. TEV, CEV).

(0.31) (Lev 18:30)

tn Heb “and you will not.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

(0.31) (Lev 18:25)

tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here.

(0.31) (Lev 17:7)

tn Heb “sacrifice.” This has been translated as “offer” for stylistic reasons to avoid the redundancy of “sacrifice their sacrifices.”

(0.31) (Lev 16:33)

tn Heb “to atone” (also later in this verse); see the note on “purifying the holy place” in 16:20.

(0.31) (Lev 16:16)

tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here.

(0.31) (Lev 16:7)

tn Heb “the two he-goats,” referred to as “two he-goats of goats” in v. 5.

(0.31) (Lev 15:30)

tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

(0.31) (Lev 15:15)

tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

(0.31) (Lev 14:46)

tn Heb “he,” referring to the priest (see v. 38). The referent has been specified in the translation for clarity.

(0.31) (Lev 14:45)

tn Once again, Smr, LXX, and Syriac have the plural verb, perhaps to be rendered passive, “shall be brought.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org