(0.40) | (Psa 119:116) | 2 tn The prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. |
(0.40) | (Psa 119:115) | 1 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. |
(0.40) | (Psa 119:88) | 2 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. |
(0.40) | (Psa 119:73) | 2 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. |
(0.40) | (Psa 119:27) | 2 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. |
(0.40) | (Psa 119:18) | 2 tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative. |
(0.40) | (Psa 109:30) | 1 tn Heb “I will thank the Lord very much with my mouth.” |
(0.40) | (Psa 109:27) | 1 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result. |
(0.40) | (Psa 107:22) | 1 tn Heb “and let them proclaim his works with a ringing cry.” |
(0.40) | (Psa 106:5) | 2 tn Heb “in order that [I may] rejoice with the rejoicing of your nation.” |
(0.40) | (Psa 101:6) | 2 tn The Hebrew text simply reads, “in order to live with me.” |
(0.40) | (Psa 98:3) | 2 tn Heb “the deliverance of our God,” with “God” being a subjective genitive (= God delivers). |
(0.40) | (Psa 92:12) | 1 tn The singular is used in a representative sense, with the typical godly person being in view. |
(0.40) | (Psa 89:24) | 1 tn Heb “and my faithfulness and my loyal love [will be] with him.” |
(0.40) | (Psa 89:1) | 4 tn Heb “to a generation and a generation I will make known your faithfulness with my mouth.” |
(0.40) | (Psa 78:72) | 3 tn Heb “and with the understanding of his hands he led them.” |
(0.40) | (Psa 78:55) | 1 tn Heb “he caused to fall [to] them with a measuring line an inheritance.” |
(0.40) | (Psa 78:39) | 1 tn The prefixed verbal form with vav (ו) consecutive signals a return to the narrative. |
(0.40) | (Psa 74:9) | 3 tn Heb “and [there is] not with us one who knows how long.” |
(0.40) | (Psa 73:5) | 1 tn Heb “in the trouble of man they are not, and with mankind they are not afflicted.” |