Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "In" did not find any bible verses that matched.

Results 901 - 920 of 26111 for In (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Next Last
  Discovery Box
(0.57) (2Pe 1:4)

tn Grk “the corruption in the world (in/because of) lust.”

(0.57) (Heb 10:3)

tn Grk “in them”; the referent (those sacrifices) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Heb 9:4)

tn Grk “in which”; in the translation the referent (the ark) has been specified for clarity.

(0.57) (2Ti 2:16)

tn Grk “they [who engage in it] will progress even more in ungodliness.”

(0.57) (Col 2:11)

tn The terms “however” and “but” in this sentence were supplied in order to emphasize the contrast.

(0.57) (Col 1:18)

tn Grk “in order that he may become in all things, himself, first.”

(0.57) (Phi 1:30)

tn Grk “that you saw in me and now hear [to be] in me.”

(0.57) (Gal 6:13)

tn Or “boast about you in external matters,” “in the outward rite” (cf. v. 12).

(0.57) (Gal 6:4)

tn Or “and not in regard to.” The idea of comparison is implied in the context.

(0.57) (2Co 9:6)

tn Or “bountifully”; so also in the next occurrence in the verse.

(0.57) (2Co 7:2)

tn The phrase “in your hearts” is not in the Greek text, but is implied.

(0.57) (2Co 5:4)

sn See the note in 5:1 on the phrase the tent we live in.

(0.57) (1Co 9:15)

tn Grk “so that it will happen in this way in my case.”

(0.57) (Rom 6:21)

tn Grk “have,” in a tense emphasizing their customary condition in the past.

(0.57) (Rom 7:6)

tn Grk “in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter.”

(0.57) (Rom 2:25)

tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.

(0.57) (Rom 2:8)

tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.

(0.57) (Rom 1:17)

tn Grk “in it”; the referent (the gospel) has been specified in the translation for clarity.

(0.57) (Rom 1:10)

tn Grk “succeed in coming to you in the will of God.”

(0.57) (Act 23:27)

tn In Greek this is a present tense retained in indirect discourse.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org