(0.57) | (Mat 12:35) | 1 tn The Greek text reads here ἄνθρωπος (anthrōpos). The term is generic referring to any person. |
(0.57) | (Mat 12:22) | 1 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mat 12:9) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mat 9:14) | 2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mat 9:10) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mat 9:2) | 2 tn Grk “they”; the referent (some unnamed people) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mat 8:7) | 1 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mat 7:12) | 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anthrōpos), referring to both males and females. |
(0.57) | (Mat 5:15) | 1 tn Grk “Nor do they light.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general. |
(0.57) | (Mat 3:15) | 3 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mat 1:16) | 1 sn The pronoun whom is feminine gender in the Greek text, referring to Mary. |
(0.57) | (Mal 1:3) | 2 tn Heb “his”; the referent (Esau) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Zec 14:8) | 2 sn The eastern sea is a reference to the Dead Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT). |
(0.57) | (Zec 14:8) | 3 sn The western sea is a reference to the Mediterranean Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT). |
(0.57) | (Zec 10:11) | 2 tn Heb “scepter,” referring by metonymy to the dominating rule of Egypt (cf. NLT). |
(0.57) | (Zec 8:16) | 1 sn For a similar reference to true and righteous judgment see Mic 6:8. |
(0.57) | (Zec 3:4) | 2 tn Heb “to him”; the referent (Joshua) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Zec 2:5) | 1 tn Heb “her”; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Zec 1:3) | 1 tn Heb “to them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Hag 1:8) | 1 tn Heb “and build the house” (so NIV, NRSV), with “house” referring specifically to the temple here. |