Texts Notes Verse List Exact Search
Results 881 - 900 of 5609 for meaning (0.001 seconds)
Jump to page: First Prev 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Next Last
  Discovery Box
(0.38) (Heb 2:13)

tn Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2).

(0.38) (Heb 2:5)

sn The phrase the world to come means “the coming inhabited earth,” using the Greek term which describes the world of people and their civilizations.

(0.38) (Phm 1:19)

tn The phrase “this letter” does not appear in the Greek text, but is supplied in the English translation to clarify the meaning.

(0.38) (Phm 1:12)

tn That is, “who means a great deal to me”; Grk “whom I have sent to you, him, this one is my heart.”

(0.38) (1Ti 5:23)

sn This verse gives parenthetical advice to Timothy, to clarify what it means to keep pure (5:22c). Verse 24 resumes the instructions about elders.

(0.38) (1Ti 5:13)

tn L&N 15.23 suggests the meaning, “to move about from place to place, with significant changes in direction—‘to travel about, to wander about.’”

(0.38) (1Ti 5:3)

sn The word honor here carries the double meaning of respect and financial support. This Greek word can imply both senses, and both are intended in this context.

(0.38) (1Ti 4:14)

tn Grk “which was given to you through prophecy.” Here as in 2:15 the preposition “through” denotes not “means” but accompanying circumstances: “accompanied by prophecy.”

(0.38) (1Ti 2:9)

tn This word and its cognates are used frequently in the Pastoral Epistles. It means “moderation,” “sobriety,” “decency,” “sensibleness,” or “sound judgment.”

(0.38) (2Th 3:7)

tn This is the verbal form of the words occurring in vv. 6 and 11, meaning “to act out of line, in an unruly way.”

(0.38) (Col 4:15)

tn Grk “the church in her house.” The meaning is that Paul sends greetings to the church that meets at Nympha’s house.

(0.38) (Col 1:28)

tn The two participles “instructing” (νουθετοῦντες, nouthetountes) and “teaching” (διδάσκοντες, didaskontes) are translated as participles of means (“by”) related to the finite verb “we proclaim” (καταγγέλλομεν, katangellomen).

(0.38) (Phi 2:6)

sn The Greek term translated form indicates a correspondence with reality. Thus the meaning of this phrase is that Christ was truly God.

(0.38) (Eph 1:6)

tn Grk “the beloved.” The term ἠγαπημένῳ (ēgapēmenō) means “beloved,” but often bears connotations of “only beloved” in an exclusive sense. “His dearly loved Son” picks up this connotation.

(0.38) (Gal 3:16)

tn Grk “his seed,” a figurative extension of the meaning of σπέρμα (sperma) to refer to descendants (L&N 10.29).

(0.38) (2Co 9:8)

tn Or “so that by having enough.” The Greek participle can be translated as a participle of cause (“because you have enough”) or means (“by having enough”).

(0.38) (2Co 4:2)

tn L&N 13.156; the word can also mean “to assert opposition to,” thus here “we have denounced” (L&N 33.220).

(0.38) (2Co 2:12)

tn Grk “a door”; the phrase ἀνοίγω θύραν (anoigō thuran, “to open a door”) is an idiom meaning “to make possible some opportunity” (L&N 71.9).

(0.38) (1Co 11:30)

tn Grk “are asleep.” The verb κοιμάω (koimaō) literally means “sleep,” but it is often used in the Bible as a euphemism for the death of a believer.

(0.38) (1Co 11:14)

sn Paul does not mean nature in the sense of “the natural world” or “Mother Nature.” It denotes “the way things are” because of God’s design.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org