Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 8781 - 8800 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.31) (Psa 49:6)

tn Heb “the ones who trust.” The substantival participle stands in apposition to “those who deceive me” (v. 5).

(0.31) (Psa 46:5)

tn Heb “God [is] within her.” The feminine singular pronoun refers to the city mentioned in v. 4.

(0.31) (Psa 46:3)

tn The three imperfect verbal forms in v. 3 draw attention to the characteristic nature of the activity described.

(0.31) (Psa 45:7)

sn Verses 6-7 are quoted in Heb 1:8-9, where they are applied to Jesus.

(0.31) (Psa 44:2)

tn Heb “and you sent them out.” The translation assumes that the third masculine plural pronoun “them” refers to the fathers (v. 1), as in the preceding parallel line. See Ps 80:11, where Israel, likened to a vine, “spreads out” its tendrils to the west and east. Another option is to take the “peoples” as the referent of the pronoun and translate, “and you sent them away,” though this does not provide as tight a parallel with the corresponding line.

(0.31) (Psa 41:4)

sn In vv. 4-10 the psalmist recites the prayer of petition and lament he offered to the Lord.

(0.31) (Psa 41:2)

tn Heb “do not give him over to the desire of his enemies” (see Ps 27:12).

(0.31) (Psa 40:14)

tn Heb “may they be embarrassed and ashamed together, the ones seeking my life to snatch it away.”

(0.31) (Psa 39:4)

tn Heb “Cause me to know, O Lord, my end; and the measure of my days, what it is!”

(0.31) (Psa 37:31)

tn Heb “his.” The pronoun has been translated as plural to agree with the representative or typical “godly” in v. 30.

(0.31) (Psa 36:10)

tn Heb “and your justice to.” The verb “extend” is understood by ellipsis in the second line (see the previous line).

(0.31) (Psa 35:25)

tn Heb “Aha! Our desire!” The “desire” of the psalmist’s enemies is to triumph over him.

(0.31) (Psa 33:20)

tn Or “our lives.” The suffixed form of נֶפֶשׁ (nefesh, “being, life”) is often equivalent to a pronoun in poetic texts.

(0.31) (Psa 31:5)

tn Heb “my spirit.” The noun רוּחַ (ruakh, “spirit”) here refers to the animating spirit that gives the psalmist life.

(0.31) (Psa 29:9)

tn The usual form of the plural of יַעַר (yaʿar, “forest”) is יְעָרִים (yeʿarim). For this reason some propose an emendation to יְעָלוֹת (ye’alot, “female mountain goats”) which would fit nicely in the parallelism with “deer” (cf. NEB “brings kids early to birth”). In this case one would have to understand the verb חָשַׂף (khasaf) to mean “cause premature birth,” an otherwise unattested homonym of the more common חָשַׂף (“strip bare”).

(0.31) (Psa 28:5)

tn Heb “will tear them down and not rebuild them.” The ungodly are compared to a structure that is permanently demolished.

(0.31) (Psa 28:2)

tn The Hebrew term דְּבִיר (devir, “temple”) actually refers to the most holy place within the sanctuary.

(0.31) (Psa 27:1)

sn Psalm 27. The author is confident of the Lord’s protection and asks the Lord to vindicate him.

(0.31) (Psa 25:9)

tn The prefixed verbal form is interpreted as a jussive (it stands parallel to the jussive form, “may he guide”).

(0.31) (Psa 24:3)

sn In this context the Lord’s mountain probably refers to Zion/Jerusalem (see Isa 2:2-3).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org