(0.40) | (Rev 19:2) | 3 tn See the note on the word “servants” in 1:1. |
(0.40) | (Rev 18:16) | 2 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29). |
(0.40) | (Rev 18:12) | 3 tn On the translation of κόκκινον (kokkinon) as “scarlet cloth” see L&N 6.170. |
(0.40) | (Rev 17:14) | 1 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α. |
(0.40) | (Rev 17:12) | 2 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |
(0.40) | (Rev 17:4) | 3 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29). |
(0.40) | (Rev 16:9) | 5 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |
(0.40) | (Rev 15:3) | 2 tn See the note on the word “servants” in 1:1. |
(0.40) | (Rev 15:2) | 2 sn See Rev 4:6 where the sea of glass was mentioned previously. |
(0.40) | (Rev 14:9) | 4 tn For the translation of λέγω (legō) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e. |
(0.40) | (Rev 14:8) | 5 tn For the translation of λέγω (legō) as “declare,” see BDAG 590 s.v. 2.e. |
(0.40) | (Rev 13:16) | 2 tn See the note on the word “servants” in 1:1. |
(0.40) | (Rev 13:12) | 2 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |
(0.40) | (Rev 13:7) | 3 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |
(0.40) | (Rev 13:5) | 4 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |
(0.40) | (Rev 13:4) | 1 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |
(0.40) | (Rev 13:2) | 4 tn For the translation “authority to rule” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35. |
(0.40) | (Rev 13:1) | 3 tn For the translation of διάδημα (diadēma) as “diadem crown” see L&N 6.196. |
(0.40) | (Rev 12:10) | 2 tn Or “the right of his Messiah to rule.” See L&N 37.35. |
(0.40) | (Rev 12:5) | 5 sn An allusion to Ps 2:9 (see also Rev 2:27; 19:15). |