(0.13) | (Act 13:34) | 4 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.13) | (Act 13:22) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.13) | (Act 13:9) | 2 sn This qualifying clause in the narrative indicates who represented God in the dispute. |
(0.13) | (Act 10:44) | 1 tn Or “came down on.” God now acted to confirm the point of Peter’s speech. |
(0.13) | (Act 10:41) | 1 tn Or “the witnesses God had previously chosen.” See Acts 1:8. |
(0.13) | (Act 7:50) | 1 tn Or “Did I.” The phrase “my hand” is ultimately a metaphor for God himself. |
(0.13) | (Act 7:44) | 4 tn Grk “the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.13) | (Act 7:8) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.13) | (Act 7:5) | 4 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.13) | (Act 7:4) | 1 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.13) | (Act 5:32) | 2 sn Those who obey. The implication, of course, is that the leadership is disobeying God. |
(0.13) | (Joh 19:7) | 4 tn Grk “because he made himself out to be the Son of God.” |
(0.13) | (Joh 15:21) | 2 tn Jesus is referring to God as “the one who sent me.” |
(0.13) | (Joh 12:36) | 1 tn The idiom “sons of light” means essentially “people characterized by light,” that is, “people of God.” |
(0.13) | (Joh 11:27) | 4 tn Or “the Son of God, the one who comes into the world.” |
(0.13) | (Joh 9:31) | 3 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |
(0.13) | (Joh 8:47) | 2 tn Grk “to God hears” (in the sense of listening to something and responding to it). |
(0.13) | (Joh 6:28) | 2 tn Grk “What must we do to work the works of God?” |
(0.13) | (Joh 3:19) | 1 tn Or “this is the reason for God judging,” or “this is how judgment works.” |
(0.13) | (Joh 1:18) | 3 tn Grk “him”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. |