(0.50) | (Deu 23:12) | 1 tn Heb “so that one may go outside there.” This expression is euphemistic. |
(0.50) | (Deu 22:8) | 1 tn Or “a parapet” (so NAB, NIV, NRSV); KJV “a battlement”; NLT “a barrier.” |
(0.50) | (Deu 20:4) | 1 tn Or “to save you” (so KJV, NASB, NCV); or “to deliver you.” |
(0.50) | (Deu 14:5) | 2 tn The Hebrew term צְבִי (tsevi) is sometimes rendered “roebuck” (so KJV). |
(0.50) | (Deu 13:7) | 1 tn Or “land” (so NIV, NCV); the same Hebrew word can be translated “land” or “earth.” |
(0.50) | (Deu 12:12) | 1 tn Heb “within your gates” (so KJV, NASB); NAB “who belongs to your community.” |
(0.50) | (Deu 11:22) | 3 tn Heb “walk in all his ways” (so KJV, NIV84); TEV “do everything he commands.” |
(0.50) | (Deu 10:11) | 2 tn Heb “before” (so KJV, ASV); NAB, NRSV “at the head of.” |
(0.50) | (Deu 7:13) | 1 tn Heb “will bless the fruit of your womb” (so NAB, NIV, NRSV). |
(0.50) | (Deu 7:19) | 1 tn Heb “testings” (so NAB), a reference to the plagues. See note at 4:34. |
(0.50) | (Deu 7:8) | 8 tn Heb “hand” (so KJV, NRSV), a metaphor for power or domination. |
(0.50) | (Deu 5:31) | 2 tn Heb “to possess it” (so KJV, ASV); NLT “as their inheritance.” |
(0.50) | (Deu 5:8) | 2 tn Heb “under the earth” (so ASV, NASB, NRSV); NCV “below the land.” |
(0.50) | (Deu 4:3) | 3 tn Or “followed the Baal of Peor” (so NAB, NIV, NRSV), referring to the pagan god Baal. |
(0.50) | (Deu 3:24) | 3 tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity. |
(0.50) | (Deu 2:28) | 2 tn Heb “and water for silver give to us so that I may drink.” |
(0.50) | (Deu 2:30) | 2 tn Heb “hardened his spirit” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “made his spirit stubborn.” |
(0.50) | (Deu 2:30) | 3 tn Heb “made his heart obstinate” (so KJV, NASB); NRSV “made his heart defiant.” |
(0.50) | (Deu 2:4) | 1 tn Heb “command” (so KJV, NASB); NRSV “charge the people as follows.” |
(0.50) | (Num 34:14) | 1 tn Heb “the house of their fathers.” So also a little later in this verse. |