(0.40) | (Phi 4:1) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.40) | (Phi 3:17) | 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.40) | (Phi 3:13) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.40) | (Phi 3:1) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.40) | (Phi 2:7) | 1 tn See the note on the word “slaves” in 1:1. |
(0.40) | (Phi 2:4) | 1 tn On the meaning “be concerned about” for σκοπέω (skopeō), see L&N 27.36. |
(0.40) | (Phi 1:14) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12. |
(0.40) | (Eph 4:24) | 2 tn Or “in righteousness and holiness which is based on truth” or “originated from truth.” |
(0.40) | (Eph 4:17) | 1 tn On the translation of μαρτύρομαι (marturomai) as “insist” see BDAG 619 s.v. 2. |
(0.40) | (Eph 4:17) | 2 tn On the translation of ματαιότης (mataiotēs) as “futility” see BDAG 621 s.v. |
(0.40) | (Eph 3:20) | 1 sn On the power that is working within us see 1:19-20. |
(0.40) | (Eph 3:7) | 3 sn On the exercise of his power see 1:19-20. |
(0.40) | (Eph 2:2) | 5 tn Grk “of” (but see the note on the word “spirit” later in this verse). |
(0.40) | (Gal 6:18) | 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11. |
(0.40) | (Gal 6:8) | 3 tn See the note on the previous occurrence of the word “flesh” in this verse. |
(0.40) | (Gal 5:24) | 2 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13. |
(0.40) | (Gal 6:1) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11. |
(0.40) | (Gal 5:19) | 1 tn See the note on the word “flesh” in Gal 5:13. |
(0.40) | (Gal 5:13) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11. |
(0.40) | (Gal 5:11) | 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:11. |