Texts Notes Verse List Exact Search
Results 861 - 880 of 5212 for Hebrews (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Job 19:20)

tn The word “alive” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Job 17:1)

tn The verb זָעַךְ (zaʿaq, equivalent of Aramaic דָעַק [daʿaq]) means “to be extinguished.” It only occurs here in the Hebrew.

(0.35) (Job 13:23)

tn The pronoun “my” is not in the Hebrew text, but has been supplied here in the translation.

(0.35) (Job 12:22)

tn The Hebrew word is traditionally rendered “shadow of death” (so KJV, ASV); see comments at Job 3:3.

(0.35) (Job 3:25)

tn The verb אָתָה (ʾatah) is Aramaic and is equivalent to the Hebrew verb בּוֹא (boʾ, “come, happen”).

(0.35) (Job 1:15)

tn The Hebrew is simply “fell” (from נָפַל, nafal). To “fall upon” something in war means to attack quickly and suddenly.

(0.35) (Est 3:13)

tn The words “stating that” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Neh 13:21)

tn The Hebrew text includes the words “to them,” but they have been excluded from the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Neh 9:36)

tn The expression “to enjoy” is not included in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Neh 9:22)

tn The words “of the land” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Neh 8:16)

tn The words “these things” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Neh 8:12)

tn The Hebrew text does not include the phrase “with others” but it has been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Neh 5:12)

tn The words “these things” are not included in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Neh 3:26)

tc The Hebrew text lacks the verb “worked.” It is implied, however, and has been supplied in the translation.

(0.35) (Neh 2:19)

tn The Hebrew text does not include the words “all this,” but they have been added in the translation for clarity.

(0.35) (Ezr 8:34)

tn The words “was verified” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.

(0.35) (Ezr 7:27)

sn At this point the language of the book reverts from Aramaic (7:12-26) back to Hebrew.

(0.35) (Ezr 7:11)

tn The words “Ezra was” are not in the Hebrew text but have been added in the translation for clarity.

(0.35) (Ezr 3:1)

tn The Hebrew text adds the phrase “like one man.” This has not been included in the translation for stylistic reasons.

(0.35) (Ezr 3:1)

tn The word “living” is not in the Hebrew text, but is implied. Some translations supply “settled” (cf. NAB, NIV, NLT).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org