Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Is" did not find any bible verses that matched.

Results 841 - 860 of 21962 for Is (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Next Last
  Discovery Box
(0.52) (Pro 21:25)

sn “Hands” is figurative for the whole person, but “hands” is retained in the translation because it is often the symbol to express one’s ability of action.

(0.52) (Pro 21:24)

sn The portrait in this proverb is not merely of one who is self-sufficient, but one who is insolent, scornful, and arrogant.

(0.52) (Pro 21:1)

sn “Hand” in this passage is a personification; the word is frequently used idiomatically for “power,” and that is the sense intended here.

(0.52) (Pro 20:18)

tn The noun form is plural, but the verb is singular, suggesting either an abstract plural or a collective plural is being used here.

(0.52) (Pro 20:9)

sn The verse is a rhetorical question; it is affirming that no one can say this because no one is pure and free of sin.

(0.52) (Pro 16:1)

tn Here “the tongue” is a metonymy of cause in which the instrument of speech is put for what is said: the answer expressed.

(0.52) (Pro 15:17)

tn Heb “and love there.” This clause is a circumstantial clause introduced with vav, that becomes “where there is love.” The same construction is used in the second colon.

(0.52) (Pro 15:8)

tn Heb “[is] his pleasure.” The third person masculine singular suffix functions as a subjective genitive: “he is pleased.” God is pleased with the prayers of the upright.

(0.52) (Pro 12:15)

sn The way of a fool describes a headlong course of actions (“way” is an idiom for conduct) that is not abandoned even when wise advice is offered.

(0.52) (Pro 10:20)

tn The comparative “like” is not in the Hebrew text but is implied by the metaphor; it is supplied in the translation for the sake of clarity.

(0.52) (Pro 10:18)

tn Heb “he is a fool.” The independent personal pronoun הוּא (huʾ, “he”) is used for emphasis. This is reflected in the translation as “certainly.”

(0.52) (Pro 7:11)

tn Heb “her feet.” This is a synecdoche, a part for the whole; the point is that she never stays home, but is out and about all the time.

(0.52) (Pro 3:14)

tn The phrase “is better” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.52) (Pro 2:6)

tn This is a causal clause. The reason one must fear and know the Lord is that he is the source of true, effectual wisdom.

(0.52) (Psa 119:86)

sn God’s commands are a reliable guide to right and wrong. By keeping them the psalmist is doing what is right, yet he is still persecuted.

(0.52) (Psa 39:5)

tn Heb “surely, all vapor [is] all mankind, standing firm.” Another option is to translate, “Surely, all mankind, though seemingly secure, is nothing but a vapor.”

(0.52) (Job 38:9)

tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21.

(0.52) (Job 36:22)

tn The word מוֹרֶה (moreh) is the Hiphil participle from יָרַה (yarah). It is related to the noun תּוֹרָה (torah, “what is taught” i.e., the law).

(0.52) (Job 34:17)

tn The force of הַאַף (haʾaf) is “Is it truly the case?” The point is being made that if Job were right God could not be judging the world.

(0.52) (Job 31:33)

tn The MT has “in my bosom.” This is the only place in the OT where this word is found. But its meaning is well attested from Aramaic.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org