(0.35) | (Isa 46:13) | 1 tn Heb “my salvation.” The verb “I am bringing near” is understood by ellipsis (note the previous line). |
(0.35) | (Isa 46:4) | 2 sn Unlike the weary idol gods, whose images must be carried by animals, the Lord carries his weary people. |
(0.35) | (Isa 40:27) | 2 tn Heb “and from my God my justice passes away”; NRSV “my right is disregarded by my God.” |
(0.35) | (Isa 40:12) | 1 tn The Qumran scroll 1QIsaa has מי ים (“waters of the sea”), a reading followed by NAB. |
(0.35) | (Isa 30:11) | 1 sn The imagery refers to the way or path of truth, as revealed by God to the prophet. |
(0.35) | (Isa 22:14) | 1 tn Heb “it was revealed in my ears [by?] the Lord of Heaven’s Armies [traditionally, “the Lord of hosts”].” |
(0.35) | (Isa 11:2) | 1 sn Like David (1 Sam 16:13), this king will be energized by the Lord’s Spirit. |
(0.35) | (Ecc 1:14) | 1 tn The phrase “by man” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Pro 28:8) | 1 tn Heb “by interest and increase” (so ASV; NASB “by interest and usury”; NAB “by interest and overcharge.” The two words seem to be synonyms; they probably form a nominal hendiadys, meaning “by increasing [exorbitant] interest.” The law prohibited making a commission or charging interest (Exod 22:25; Lev 25:36-37; Deut 23:20; Ps 15:5). If the poor needed help, the rich were to help them—but not charge them interest. |
(0.35) | (Pro 26:14) | 3 tn Because of the analogy within the verse, indicated in translation by supplying “like,” the conjunction vav has been translated “so.” |
(0.35) | (Pro 26:10) | 3 tn Because of the analogy within the verse, indicated in translation by supplying “like,” the conjunction vav has been translated “so.” |
(0.35) | (Pro 26:9) | 3 tn Because of the analogy within the verse, indicated in translation by supplying “like,” the conjunction vav has been translated “so.” |
(0.35) | (Pro 26:7) | 3 tn Because of the analogy within the verse, indicated in translation by supplying “like,” the conjunction vav has been translated “so.” |
(0.35) | (Pro 10:2) | 1 tn Heb “treasures of wickedness” (so KJV, ASV); NASB “Ill-gotten gains”; TEV “Wealth that you get by dishonesty.” |
(0.35) | (Pro 8:15) | 1 tn The words “by me” are understood to apply from the first line through the technique of ellipsis and double duty. |
(0.35) | (Psa 118:10) | 2 tn In this context the phrase “in the name of the Lord” means “by the Lord’s power.” |
(0.35) | (Psa 118:10) | 1 sn The reference to an attack by the nations suggests the psalmist may have been a military leader. |
(0.35) | (Psa 103:20) | 1 tn Heb “[you] mighty ones of strength, doers of his word, by listening to the voice of his word.” |
(0.35) | (Psa 91:5) | 1 tn This probably alludes to a sneak attack by enemies in the darkness of night (see Song 3:8). |
(0.35) | (Psa 90:16) | 2 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line. |