(0.35) | (Ecc 7:15) | 2 tn As is the case throughout Ecclesiastes, the term הַכֹּל (hakkol) should be nuanced “both” rather than “all.” |
(0.35) | (Ecc 2:3) | 5 tn The phrase “all the while” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Pro 19:20) | 1 sn The advice refers in all probability to the teachings of the sages that will make one wise. |
(0.35) | (Pro 15:3) | 1 sn The proverb uses anthropomorphic language to describe God’s exacting and evaluating knowledge of all people. |
(0.35) | (Pro 12:23) | 1 sn A shrewd person knows how to use knowledge wisely, and restrains himself from revealing all he knows. |
(0.35) | (Pro 8:22) | 3 sn The claim of wisdom in this passage is that she was foundational to all that God would do. |
(0.35) | (Pro 4:21) | 3 sn The words “eyes” and “heart” are metonymies of subject representing the faculties of each. Cf. CEV “think about it all.” |
(0.35) | (Psa 89:13) | 1 sn The Lord’s arm, hand, and right hand all symbolize his activities, especially his exploits in war. |
(0.35) | (Psa 79:3) | 1 tn Heb “they have poured out their blood like water, all around Jerusalem, and there is no one burying.” |
(0.35) | (Psa 49:10) | 5 sn Death shows no respect for anyone. No matter how wise or foolish an individual happens to be, all pass away. |
(0.35) | (Psa 32:9) | 1 tn The verb form is plural (i.e., “do not all of you be”); the psalmist addresses the whole group. |
(0.35) | (Psa 20:4) | 2 sn May he bring all your plans to pass. This probably refers to the king’s strategy for battle. |
(0.35) | (Job 31:18) | 2 tn The expression “from my mother’s womb” is obviously hyperbolic. It is a way of saying “all his life.” |
(0.35) | (Job 27:6) | 2 tn The prepositional phrase “from my days” probably means “from the days of my birth,” or “all my life.” |
(0.35) | (Job 14:19) | 3 sn The meaning for Job is that death shatters all of man’s hopes for the continuation of life. |
(0.35) | (Job 11:20) | 2 tn Heb “a place of escape” (with this noun pattern). There is no place to escape to because they all perish. |
(0.35) | (Job 9:22) | 1 tc The LXX omits the phrase “It is all one.” Modern scholars either omit it or transpose it for clarity. |
(0.35) | (Job 4:17) | 1 tn The imperfect verbs in this verse express obvious truths known at all times (GKC 315 §107.f). |
(0.35) | (Neh 2:19) | 1 tn The Hebrew text does not include the words “all this,” but they have been added in the translation for clarity. |
(0.35) | (Ezr 10:16) | 2 tn Heb “the heads of the fathers, to the house of their fathers, and all of them by name.” |