Texts Notes Verse List Exact Search
Results 821 - 840 of 5581 for used (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Luk 23:34)

tn Grk “cast lots” (probably by using marked pebbles or broken pieces of pottery). A modern equivalent “threw dice” was chosen here because of its association with gambling.

(0.30) (Luk 23:23)

tn Though a different Greek term is used here (BDAG 373 s.v. ἐπίκειμαι), this remark is like 23:5.

(0.30) (Luk 22:65)

tn Or “insulting.” Luke uses a strong word here; it means “to revile, to defame, to blaspheme” (L&N 33.400).

(0.30) (Luk 22:57)

sn The expression “I do not know him” had an idiomatic use in Jewish ban formulas in the synagogue and could mean, “I have nothing to do with him.”

(0.30) (Luk 22:49)

snShould we use our swords?” The disciples’ effort to defend Jesus recalls Luke 22:35-38. One individual did not wait for the answer.

(0.30) (Luk 20:37)

sn See Exod 3:6. Jesus used a common form of rabbinic citation here to refer to the passage in question.

(0.30) (Luk 20:8)

sn Neither will I tell you. Though Jesus gave no answer, the analogy he used to their own question makes his view clear. His authority came from heaven.

(0.30) (Luk 19:27)

tn This term, when used of people rather than animals, has some connotations of violence and mercilessness (L&N 20.72).

(0.30) (Luk 19:9)

sn This is one of the few uses of the specific term salvation in Luke (1:69, 71, 77), though the concept runs throughout the Gospel.

(0.30) (Luk 18:39)

sn Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.

(0.30) (Luk 16:19)

sn Purple describes a fine, expensive dye used on luxurious clothing, and by metonymy, refers to clothing colored with that dye. It pictures someone of great wealth.

(0.30) (Luk 16:4)

tn This is a dramatic use of the aorist and the verse is left unconnected to the previous verse by asyndeton, giving the impression of a sudden realization.

(0.30) (Luk 15:21)

sn The phrase against heaven is a circumlocution for God. 1st century Judaism tended to minimize use of the divine name out of reverence.

(0.30) (Luk 14:26)

tn Grk “his own soul,” but ψυχή (psuchē) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.

(0.30) (Luk 12:20)

tn Grk “your soul,” but ψυχή (psuchē) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.

(0.30) (Luk 12:28)

sn The oven was most likely a rounded clay oven used for baking bread, which was heated by burning wood and dried grass.

(0.30) (Luk 9:46)

tn The use of the optative mood means the answer is not clear (BDF §§267.2.2; 385.2.2).

(0.30) (Luk 9:12)

tn That is, find someone to show them hospitality. L&N 34.61 has “find lodging,” using this verse as an example.

(0.30) (Luk 9:6)

tn This is a distributive use of κατά (kata); see L&N 83:12 where this verse is cited as an example of the usage.

(0.30) (Luk 8:45)

sn Pressing is a graphic term used in everyday Greek of pressing grapes. Peter says in effect, “How could you ask this? Everyone is touching you!”



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.07 seconds
powered by bible.org