Texts Notes Verse List Exact Search
Results 821 - 840 of 2931 for them (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Mar 15:8)

tn Grk “Coming up the crowd began to ask [him to do] as he was doing for them.”

(0.35) (Mar 15:12)

tn Grk “answering, Pilate spoke to them again.” The participle ἀποκριθείς (apokritheis) is redundant and has not been translated.

(0.35) (Mar 12:2)

tn Grk “from the tenants,” but this is redundant in English, so the pronoun (“them”) was used in the translation.

(0.35) (Mar 10:24)

tn Grk “But answering, Jesus again said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokritheis) is redundant and has not been translated.

(0.35) (Mar 8:15)

tn Grk “was giving them orders, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in English and has not been translated.

(0.35) (Mat 25:40)

tn Grk “answering, the king will say to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

(0.35) (Mat 25:45)

tn Grk “answer them, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

(0.35) (Mat 24:4)

tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

(0.35) (Mat 24:2)

tn Grk “answering, he said to them.” The participle ἀποκριθείς (apokritheis) is redundant in English and has not been translated.

(0.35) (Mat 22:29)

tn Grk “And answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

(0.35) (Mat 14:27)

tn Grk “he said to them, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant and has not been translated.

(0.35) (Mat 13:31)

tn Grk “He set before them another parable, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant and has not been translated.

(0.35) (Mat 13:24)

tn Grk “He set before them another parable, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant and has not been translated.

(0.35) (Mat 11:4)

tn Grk “And answering, Jesus said to them.” This construction is redundant in English and has been simplified in the translation.

(0.35) (Mat 5:2)

tn Grk “And opening his mouth he taught them, saying.” The imperfect verb ἐδίδασκεν (edidasken) has been translated ingressively.

(0.35) (Zec 1:21)

tn Heb “terrify them”; the referent (Judah’s enemies) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Zep 2:9)

tn Heb “them.” The actual object of the plundering, “their belongings,” has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Hos 8:13)

tn Heb “does not accept them”; the referent (their sacrifices) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Hos 7:13)

tn Heb “redeem” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT); cf. NCV, TEV “save,” CEV “I would have rescued them.”

(0.35) (Hos 2:12)

tn Heb “I will turn them”; the referents (vines and fig trees) have been specified in the translation for clarity.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org