Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Who" did not find any bible verses that matched.

Results 821 - 840 of 4175 for Who (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Heb 12:19)

tn Grk “a voice…from which those who heard begged that a word not be added to them.”

(0.35) (Heb 9:16)

tn Grk “there is a necessity for the death of the one who made it to be proven.”

(0.35) (1Ti 5:20)

sn As a continuation of v. 19, this refers to elders who sin, not to sinning believers more generally.

(0.35) (Gal 3:11)

tn Or “The one who is righteous by faith will live” (a quotation from Hab 2:4).

(0.35) (Gal 2:9)

sn Pillars is figurative here for those like James, Peter, and John who were leaders in the Jerusalem church.

(0.35) (1Co 10:13)

tn Grk “God is faithful who.” The relative pronoun was changed to a personal pronoun in the translation for clarity.

(0.35) (Act 26:23)

tn Or “the Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.35) (Act 24:24)

tn Or “Messiah Jesus”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

(0.35) (Act 19:13)

tn Grk “some Jewish exorcists who traveled about.” The adjectival participle περιερχομένων (perierchomenōn) has been translated as “itinerant.”

(0.35) (Act 18:12)

sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.

(0.35) (Act 16:16)

tn On this term see BDAG 616 s.v. μαντεύομαι. It was used of those who gave oracles.

(0.35) (Act 16:1)

tn L&N 31.103 translates this phrase “the son of a Jewish woman who was a believer.”

(0.35) (Act 15:16)

sn The first person pronoun I refers to God and his activity. It is God who is doing this.

(0.35) (Act 13:7)

sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.

(0.35) (Act 13:8)

sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.

(0.35) (Act 10:38)

tn The translation “healing all who were oppressed by the devil” is given in L&N 22.22.

(0.35) (Act 9:17)

sn Be filled with the Holy Spirit. Here someone who is not an apostle (Ananias) commissions another person with the Spirit.

(0.35) (Act 8:7)

tn Grk “For [in the case of] many who had unclean spirits, they were coming out, crying in a loud voice.”

(0.35) (Act 7:43)

sn Moloch was a Canaanite deity who was believed to be the god of the sky and the sun.

(0.35) (Act 3:20)

tn Or “the Christ”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org