(0.25) | (1Ki 8:5) | 1 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.” |
(0.25) | (2Sa 10:9) | 1 tn Heb “and Joab saw that the face of the battle was to him before and behind and he chose from all the best in Israel and arranged to meet Aram.” |
(0.25) | (1Sa 17:36) | 1 tc The LXX includes here the following words not found in the MT: “Should I not go and smite him, and remove today reproach from Israel? For who is this uncircumcised one?” |
(0.25) | (1Sa 2:10) | 4 tn The imperfect verbal forms in this and the next line are understood as indicating what is anticipated and translated with the future tense because at the time of Hannah’s prayer Israel did not yet have a king. |
(0.25) | (Rut 2:17) | 1 tn Heb “she beat out” (so NAB, NASB, NRSV, NLT). Ruth probably used a stick to separate the kernels of grain from the husks. See O. Borowski, Agriculture in Iron Age Israel, 63. |
(0.25) | (Jdg 20:25) | 1 tn Heb “And Benjamin went out to meet them from Gibeah the second day, and they again struck down among the sons of Israel 18,000 men to the ground, all of these were wielding the sword.” |
(0.25) | (Jdg 20:10) | 2 tn Heb “to do at their arrival in Geba of Benjamin according to all the disgraceful [thing] which he [collective = “Benjamin”] did in Israel.” Here “Geba” must be an error for “Gibeah.” |
(0.25) | (Jdg 18:19) | 2 tn Heb “Is it better for you to be priest for the house of one man or for you to be priest for a tribe, for a clan in Israel?” |
(0.25) | (Jdg 9:22) | 1 sn Abimelech commanded Israel. Perhaps while ruling as king over the city-state of Shechem, Abimelech also became a leader of the Israelite tribal alliance (see R. G. Boling, Judges [AB], 175). |
(0.25) | (Jos 24:10) | 1 tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24). |
(0.25) | (Jos 22:32) | 1 tn Heb “and Phinehas…returned from the sons of Reuben and from the sons of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the sons of Israel. And they brought back to them a word.” |
(0.25) | (Jos 22:20) | 1 tn Heb “Is it not [true that] Achan son of Zerah was unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the Lord] and against all the assembly of Israel there was anger?” |
(0.25) | (Jos 22:16) | 1 tn Heb “What is this unfaithfulness with which you have been unfaithful against the God of Israel, turning today from after the Lord, when you built for yourselves an altar, rebelling today against the Lord?” |
(0.25) | (Jos 22:9) | 1 tn Heb “returned and went from the sons of Israel, from Shiloh which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession.” |
(0.25) | (Jos 10:39) | 2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army). So also for “They did to Debir” and “they had done to Libnah.” |
(0.25) | (Jos 10:30) | 2 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army). So also for “They did to its king” and “they had done.” |
(0.25) | (Jos 8:22) | 1 tn Heb “and these went out from the city to meet them and they were for Israel in the middle, some on this side, and others on the other side.” |
(0.25) | (Jos 5:14) | 3 sn The commander’s appearance seems to be for Joshua’s encouragement. Joshua could now lead Israel into battle knowing that the Lord’s invisible army would ensure victory. |
(0.25) | (Jos 5:2) | 1 tn Heb “return, circumcise the sons of Israel a second time.” The Hebrew term שׁוּב (shuv, “return”) is used here in an adverbial sense to indicate the repetition of an action. |
(0.25) | (Deu 34:12) | 2 tn The Hebrew text of v. 12 reads literally, “with respect to all the strong hand and with respect to all the awesome greatness which Moses did before the eyes of all Israel.” |