(0.44) | (Mat 23:23) | 3 sn Cumin (alternately spelled cummin) was an aromatic herb native to the Mediterranean region. Its seeds were used for seasoning. |
(0.44) | (Mat 21:10) | 1 tn Grk “was shaken.” The translation “thrown into an uproar” is given by L&N 25.233. |
(0.44) | (Mat 17:17) | 5 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual. |
(0.44) | (Mat 5:22) | 2 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.” |
(0.44) | (Mat 3:3) | 3 sn The call to “make paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance. |
(0.44) | (Zep 3:7) | 2 sn God’s judgment of the nations (v. 6) was an object lesson for Israel’s benefit. |
(0.44) | (Nah 1:5) | 5 tn The words “are laid waste” are not in the Hebrew text, but are an implied repetition from the previous line. |
(0.44) | (Mic 6:16) | 7 tc The translation assumes an emendation of the MT’s עַמִּי (ʿammi, “my people”) to עַמִּים (ʿammim, “nations”). |
(0.44) | (Mic 6:9) | 1 tn Or “the voice of the Lord is calling.” The translation understands קוֹל (qol, “voice”) as equivalent to an imperative. |
(0.44) | (Mic 1:5) | 6 tn Jerusalem, the capital of Judah, represents the nation’s behavior. The rhetorical question expects an affirmative answer. |
(0.44) | (Amo 7:1) | 3 sn This royal harvest may refer to an initial mowing of crops collected as taxes by the royal authorities. |
(0.44) | (Amo 5:26) | 1 tn This word appears in an awkward position in the Hebrew, following “Kiyyun.” It is placed here for better sense. |
(0.44) | (Hos 6:4) | 1 tn The vav prefixed to וְחַסְדְּכֶם (vekhasdekhem, “your faithfulness”) functions in an explanatory sense (“For”). |
(0.44) | (Dan 8:21) | 1 tn Heb “the he-goat, the buck.” The expression is odd, and the second word may be an explanatory gloss. |
(0.44) | (Dan 8:13) | 1 sn The holy one referred to here is presumably an angel (cf. 4:13 [10AT], 23 [20AT]). |
(0.44) | (Dan 8:3) | 3 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective occasionally functions like an English indefinite article. See GKC 401 §125.b. |
(0.44) | (Eze 43:16) | 1 tn The precise Hebrew word used here to refer to an “altar hearth” occurs only here in the OT. |
(0.44) | (Eze 37:14) | 1 tn Or “spirit.” This is likely an allusion to Gen 2 and God’s breath that creates life. |
(0.44) | (Eze 26:20) | 2 tn Heb “like.” The translation assumes an emendation of the preposition כ (kaf, “like”) to ב (bet, “in, among”). |
(0.44) | (Eze 18:13) | 1 tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses. |