Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 8241 - 8260 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.31) (Mar 9:18)

tn The words “to do so” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity and stylistic reasons.

(0.31) (Mar 9:19)

sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.

(0.31) (Mar 9:28)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 9:11)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 9:5)

tn Grk “And answering, Peter said to Jesus.” The participle ἀποκριθείς (apokritheis) is redundant and has not been translated.

(0.31) (Mar 9:5)

tn Or “dwellings,” “booths” (referring to the temporary booths constructed in the celebration of the feast of Tabernacles).

(0.31) (Mar 9:7)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 9:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 8:34)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 8:31)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 8:22)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 8:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 8:6)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 8:1)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 7:34)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 7:29)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 7:31)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 7:24)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

(0.31) (Mar 7:14)

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Mar 6:44)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate a somewhat parenthetical remark by the author.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org