(0.35) | (Joh 12:23) | 1 tn Grk “Jesus answered them, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated here. |
(0.35) | (Joh 11:19) | 3 tn Grk “to comfort them concerning their brother”; the words “loss of” are not in the Greek text but are implied. |
(0.35) | (Joh 9:30) | 1 tn Grk “The man answered and said to them.” This has been simplified in the translation to “The man replied.” |
(0.35) | (Joh 9:19) | 1 tn Grk “and they asked them, saying”; the referent (the parents) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Joh 7:50) | 2 tn Grk “who was one of them”; the referent (the rulers) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Joh 1:26) | 1 tn Grk “answered them, saying.” The participle λέγων (legōn) is redundant in contemporary English and has not been translated. |
(0.35) | (Luk 22:46) | 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus finding them asleep. |
(0.35) | (Luk 22:6) | 3 tn Grk “betray him to them”; the referent of the first pronoun (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Luk 21:15) | 1 tn Grk “a mouth.” It is a metonymy and refers to the reply the Lord will give to them. |
(0.35) | (Luk 20:41) | 1 sn If the religious leaders will not dare to question Jesus any longer, then he will question them. |
(0.35) | (Luk 20:3) | 1 tn Grk “answering, he said to them.” This is redundant in English and has been simplified in the translation. |
(0.35) | (Luk 17:27) | 4 sn Like that flood came and destroyed them all, the coming judgment associated with the Son of Man will condemn many. |
(0.35) | (Luk 15:9) | 3 sn Rejoice. Besides the theme of pursuing the lost, the other theme of the parable is the joy of finding them. |
(0.35) | (Luk 10:7) | 2 tn Grk “eating and drinking the things from them” (an idiom for what the people in the house provide the guests). |
(0.35) | (Luk 8:56) | 2 sn Jesus ordered them to tell no one because he desired that miracles not become the center of his ministry. |
(0.35) | (Luk 8:4) | 3 tn The words “to them” do not appear in the Greek text but are supplied in the translation for clarity. |
(0.35) | (Luk 7:38) | 6 tn Grk “kissed his feet,” but this has been replaced by the pronoun “them” in keeping with contemporary English style. |
(0.35) | (Luk 5:26) | 2 tn Or “amazement.” See L&N 25.217, which translates this clause, “astonishment seized all of them.” |
(0.35) | (Luk 3:15) | 1 sn The people were filled with anticipation because they were hoping God would send someone to deliver them. |
(0.35) | (Luk 2:15) | 3 sn Note how although angels delivered the message, it was the Lord whose message is made known, coming through them. |