Texts Notes Verse List Exact Search
Results 801 - 820 of 5377 for gods existence (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Next Last
  Discovery Box
(0.13) (Gen 35:10)

sn The name Israel means “God fights” (although some interpret the meaning as “he fights [with] God”). See Gen 32:28.

(0.13) (Gen 35:4)

sn Jacob buried them. On the burial of the gods, see E. Nielson, “The Burial of the Foreign Gods,” ST 8 (1954/55): 102-22.

(0.13) (Gen 35:3)

tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).

(0.13) (Gen 22:18)

sn Because you have obeyed me. Abraham’s obedience brought God’s ratification of the earlier conditional promise (see Gen 12:2).

(0.13) (Rev 5:6)

sn See the note on the phrase the seven spirits of God in Rev 4:5.

(0.13) (1Jo 4:13)

tn Grk “in him.” Context indicates that the pronoun refers to God (see 4:12).

(0.13) (1Jo 3:17)

tn Here a subjective genitive, indicating God’s love for us—the love which comes from God—appears more likely because of the parallelism with “eternal life” (ζωὴν αἰώνιον, zōēn aiōnion) in 3:15, which also comes from God.

(0.13) (1Jo 3:9)

tn Grk “his”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.13) (1Pe 5:3)

tn Grk “the ones allotted,” referring to those God has given over to their care.

(0.13) (1Pe 2:23)

tn Grk “to the one”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.13) (1Pe 1:2)

sn For obedience and for sprinkling indicates the purpose of their choice or election by God.

(0.13) (Jam 4:5)

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.13) (Heb 11:39)

tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.

(0.13) (Heb 11:33)

tn Grk “obtained promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.

(0.13) (Heb 11:13)

tn Grk “the promises,” referring to the things God promised, not to the pledges themselves.

(0.13) (Heb 11:17)

tn Here “received the promises” refers to the pledges themselves, not to the things God promised.

(0.13) (Heb 10:36)

tn Grk “the promise,” referring to the thing God promised, not to the pledge itself.

(0.13) (Heb 8:8)

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

(0.13) (Heb 5:12)

tn Grk “the elements of the beginning of the oracles of God.”

(0.13) (Heb 4:7)

tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org