Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "To" did not find any bible verses that matched.

Results 8061 - 8080 of 25462 for To (0.000 seconds)
  Discovery Box
(0.31) (Luk 15:21)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Luk 15:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Luk 15:11)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Luk 15:9)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Luk 14:31)

tn The participle καθίσας (kathisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.31) (Luk 14:28)

tn The participle καθίσας (kathisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

(0.31) (Luk 14:26)

tn This figurative use operates on a relative scale. God is to be loved more than family or self.

(0.31) (Luk 14:24)

sn None of those individuals who were invited. This is both the point and the warning. To be a part of the original invitation does not mean one automatically has access to blessing. One must respond when the summons comes in order to participate. The summons came in the person of Jesus and his proclamation of the kingdom. The statement here refers to the fact that many in Israel will not be blessed with participation, for they have ignored the summons when it came.

(0.31) (Luk 14:22)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the order of events within the parable.

(0.31) (Luk 14:1)

sn Watching…closely is a graphic term meaning to lurk and watch; see Luke 11:53-54.

(0.31) (Luk 14:7)

tn Or “the best places.” The “places of honor” at the meal would be those closest to the host.

(0.31) (Luk 14:7)

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Luk 14:5)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

(0.31) (Luk 13:34)

tn Although the opening address (“Jerusalem, Jerusalem”) is direct (second person), the remainder of this sentence in the Greek text is third person (“who kills the prophets and stones those sent to her”). The following sentences then revert to second person (“your…you”), so to keep all this consistent in English, the third person pronouns in the present verse were translated as second person (“you who kill…sent to you”).

(0.31) (Luk 13:29)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events in the discourse.

(0.31) (Luk 13:17)

tn Grk “that were being done by him.” The passive has been converted to an active construction in the translation.

(0.31) (Luk 13:18)

tn Grk “And to.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

(0.31) (Luk 13:23)

sn The warnings earlier in Jesus’ teaching have led to the question whether only a few will be saved.

(0.31) (Luk 13:23)

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ reply was triggered by the preceding question.

(0.31) (Luk 13:22)

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org