(0.35) | (Rev 12:8) | 4 tn Grk “for them”; the referent (the dragon and his angels, v. 7) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Rev 9:5) | 5 tn The pronoun “them” is not in the Greek text but is picked up from the previous clause. |
(0.35) | (Rev 9:5) | 1 tn Grk “It was not permitted to them”; the referent (the locusts) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Rev 7:2) | 6 tn The word “permission” is implied; Grk “to whom it was given to them to damage the earth.” |
(0.35) | (1Jo 4:4) | 1 sn Them refers to the secessionist opponents, called “false prophets” in 4:1 (compare 2:19). |
(0.35) | (Heb 12:19) | 2 tn Grk “a voice…from which those who heard begged that a word not be added to them.” |
(0.35) | (1Ti 6:2) | 2 tn Or “those who devote themselves to service are faithful and dearly loved” (referring to slaves who serve them). |
(0.35) | (1Ti 1:18) | 3 tn Grk “that by them you might fight…” (a reference to the prophecies which can encourage him in his work). |
(0.35) | (Gal 4:19) | 1 sn That is, until Christ’s nature or character is formed in them (see L&N 58.4). |
(0.35) | (Rom 11:11) | 2 tn Grk “them”; the referent (Israel, cf. 11:7) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Rom 10:1) | 2 tn Grk “on behalf of them”; the referent (Paul’s fellow Israelites) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Rom 2:3) | 3 tn Grk “and do them.” The other words are supplied to bring out the contrast implied in this clause. |
(0.35) | (Act 20:6) | 5 tn Grk “to them”; the referent (the others mentioned in v. 4) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Act 16:22) | 1 tn L&N 39.50 has “the crowd joined the attack against them” for συνεπέστη (sunepestē) in this verse. |
(0.35) | (Act 11:3) | 2 tn Or “and ate with.” It was table fellowship and the possibility of eating unclean food that disturbed them. |
(0.35) | (Act 7:25) | 2 tn Grk “was granting them deliverance.” The narrator explains that this act pictured what Moses could do for his people. |
(0.35) | (Act 2:45) | 3 tn Grk “distributing them” (αὐτά, auta). The referent (the proceeds of the sales) has been specified in the translation for clarity. |
(0.35) | (Joh 20:18) | 1 tn The words “she told them” are repeated from the first part of the same verse to improve clarity. |
(0.35) | (Joh 19:4) | 1 tn Grk “to them.” The words “the Jewish leaders” are supplied from John 18:38 for clarity. |
(0.35) | (Joh 17:2) | 2 tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.” |