(0.57) | (Mar 15:46) | 1 tn Grk “he”; the referent (Joseph of Arimathea) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 15:47) | 1 tn Grk “it”; the referent (Jesus’ body) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 15:21) | 1 tn Grk “They”; the referent (the soldiers) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 15:6) | 1 tn Grk “them”; the referent (the people) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:66) | 2 tn The Greek term here is παιδίσκη (paidiskē), referring to a slave girl or slave woman. |
(0.57) | (Mar 14:50) | 2 tn Grk “they”; the referent (Jesus’ disciples) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:45) | 1 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:45) | 2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:43) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:10) | 2 tn Grk “betray him to them”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:11) | 4 tn Grk “he”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:12) | 4 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:32) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:31) | 1 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:3) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 14:1) | 3 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 13:1) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 12:38) | 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 12:28) | 3 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |
(0.57) | (Mar 11:27) | 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. |