Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "By" did not find any bible verses that matched.

Results 781 - 800 of 5977 for By (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Next Last
  Discovery Box
(0.35) (Luk 9:17)

sn There was more than enough for everybody, as indicated by the gathering of what was left over.

(0.35) (Luk 7:38)

tn Grk “kissed his feet,” but this has been replaced by the pronoun “them” in keeping with contemporary English style.

(0.35) (Luk 7:29)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the parenthetical nature of the comment by the author.

(0.35) (Luk 6:38)

tn Grk “they will give”; that is, “pour.” The third person plural has been replaced by the passive in the translation.

(0.35) (Luk 2:36)

tn Her age is emphasized by the Greek phrase here, “she was very old in her many days.”

(0.35) (Luk 1:73)

tn This is linked back grammatically by apposition to “covenant” in v. 72, specifying which covenant is meant.

(0.35) (Luk 1:50)

tn Grk “and from.” Here καί (kai) has been translated by a semicolon to improve the English style.

(0.35) (Mar 12:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to introduce a somewhat parenthetical remark by the author.

(0.35) (Mar 8:11)

tn Grk “seeking from him.” The participle ζητοῦντες (zētountes) shows the means by which the Pharisees argued with Jesus.

(0.35) (Mar 6:44)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate a somewhat parenthetical remark by the author.

(0.35) (Mat 28:14)

tn Here ἐπί (epi) followed by the genitive = “before,” especially in the language of lawsuits (BDAG 363 s.v. 3).

(0.35) (Mat 26:71)

tn The words “slave girl” are not in the Greek text, but are implied by the feminine singular form ἄλλη (allē).

(0.35) (Mat 24:41)

tn According to L&N 46.16, this refers to a hand mill normally operated by two women.

(0.35) (Mat 21:4)

tn Grk “what was spoken by the prophet, saying.” The present participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.

(0.35) (Mat 21:10)

tn Grk “was shaken.” The translation “thrown into an uproar” is given by L&N 25.233.

(0.35) (Mat 13:30)

tn Grk “burned, but gather”; “then” has been added to the English translation to complete the sequence begun by “First collect.”

(0.35) (Mat 13:14)

tn Grk “look by looking.” The participle is redundant, functioning to intensify the force of the main verb.

(0.35) (Mat 8:17)

tn Grk “spoken by Isaiah the prophet was fulfilled, saying.” The participle λέγοντος (legontos) is redundant and has not been translated.

(0.35) (Mat 4:18)

tn The two phrases in this verse placed in parentheses are explanatory comments by the author, parenthetical in nature.

(0.35) (Mat 2:3)

tn Here the city (Jerusalem) is put by metonymy for its inhabitants (see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 579).



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org