Texts Notes Verse List Exact Search

Your search for "Be" did not find any bible verses that matched.

Results 781 - 800 of 10055 for Be (0.000 seconds)
Jump to page: First Prev 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Luk 7:7)

tn The aorist imperative may be translated as an imperative of command (“must be healed” or, more periphrastically, “command [my servant] to be healed”) or as a permissive imperative (“let my servant be healed”), which lessens the force of the imperative somewhat in English.

(0.40) (Luk 6:38)

tn Grk “by the measure with which you measure it will be measured back to you.”

(0.40) (Luk 1:45)

tn Grk “that there would be a fulfillment of what was said to her from the Lord.”

(0.40) (Luk 1:45)

sn Again the note of being blessed makes the key point of the passage about believing God.

(0.40) (Luk 1:30)

sn Do not be afraid. See 1:13 for a similar statement to Zechariah.

(0.40) (Mar 14:49)

tn Grk “and”; καί (kai) is elastic enough to be used contrastively on occasion, as here.

(0.40) (Mar 4:24)

tn Grk “by the measure with which you measure it will be measured to you.”

(0.40) (Mar 4:5)

sn The rocky ground in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.

(0.40) (Mar 3:28)

tn Grk “all the sins and blasphemies they may speak will be forgiven the sons of men.”

(0.40) (Mat 24:46)

tn That is, doing his job, doing what he is supposed to be doing.

(0.40) (Mat 24:39)

tn Grk “So also will be the coming of the Son of Man.”

(0.40) (Mat 24:28)

tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English.

(0.40) (Mat 24:9)

tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”).

(0.40) (Mat 24:14)

tn Or “all the Gentiles” (the same Greek word may be translated “nations” or “Gentiles”).

(0.40) (Mat 13:5)

sn The rocky ground in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.

(0.40) (Mat 12:21)

tn Or “the nations” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).

(0.40) (Mat 7:24)

tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.

(0.40) (Mat 6:25)

tn Or “do not be anxious,” and so throughout the rest of this paragraph.

(0.40) (Mat 7:2)

tn Grk “by the measure with which you measure it will be measured to you.”

(0.40) (Hag 1:8)

tn The Hebrew verb אֶכָּבְדָ (ʾekkavda) appears to be a defectively written cohortative (“that I may be glorified”). The cohortatives (note that the preceding אֶרְצֶה, ʾertseh, “I will be pleased,” may also be taken as cohortative) indicate purpose or result (cf. NIV, NRSV “so that”; CEV “so”) following the imperatives of v. 8a (“go up,” “bring back,” “build”).



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org