(0.50) | (Lev 8:16) | 3 tn Heb “toward the altar” (see the note on Lev 1:9). |
(0.50) | (Gen 31:5) | 1 tn Heb “I see the face of your father, that he is not toward me as formerly.” |
(0.50) | (Gen 10:7) | 5 sn The descendants of Sabteca settled in Samudake, east toward the Persian Gulf. |
(0.44) | (Jdg 20:43) | 3 tc Heb “unto the opposite of Gibeah toward the east.” Gibeah cannot be correct here, since the Benjaminites retreated from there toward the desert and Rimmon (see v. 45). A slight emendation yields the reading “Geba.” |
(0.44) | (1Pe 1:11) | 3 tn Grk “the sufferings unto Christ,” i.e., sufferings directed toward him, what he was destined to suffer. |
(0.44) | (1Ti 4:10) | 1 tn Grk “for toward this,” denoting purpose. The conjunction “for” gives confirmation or emphasis to 1 Tim 4:8-9. |
(0.44) | (Rom 3:26) | 2 tn Grk “toward a demonstration,” repeating and expanding the purpose of God’s action in v. 25a. |
(0.44) | (Eze 20:46) | 1 tn Heb “set your face toward.” This expression occurs as well in Ezek 6:2 and 13:17. |
(0.44) | (Isa 32:6) | 2 tn Heb “and his heart commits sin”; KJV, ASV “his heart will work iniquity”; NASB “inclines toward wickedness.” |
(0.44) | (2Ch 6:34) | 2 tn Heb “toward this city which you have chosen and the house which I built for your name.” |
(0.44) | (Exo 24:8) | 1 tn Given the size of the congregation, the preposition might be rendered here “toward the people” rather than on them (all). |
(0.44) | (Gen 39:7) | 1 tn Heb “she lifted up her eyes toward,” an expression that emphasizes her deliberate and careful scrutiny of him. |
(0.44) | (Gen 37:3) | 1 tn The disjunctive clause provides supplemental information vital to the story. It explains in part the brothers’ animosity toward Joseph. |
(0.38) | (1Th 2:13) | 3 tn Paul’s focus is their attitude toward the message he preached: They received it not as a human message but a message from God. |
(0.38) | (Act 20:21) | 2 sn Repentance toward God and faith in our Lord Jesus. Note the twofold description of the message. It is a turning to God involving faith in Jesus Christ. |
(0.38) | (Act 7:55) | 3 tn Grk “looking intently toward heaven, saw.” The participle ἀτενίσας (atenisas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. |
(0.38) | (Luk 19:42) | 2 tn Grk “the things toward peace.” This expression seems to mean “the things that would ‘lead to,’ ‘bring about,’ or ‘make for’ peace.” |
(0.38) | (Luk 2:40) | 2 sn With the description grew and became strong, filled with wisdom Luke emphasizes the humanity of Jesus and his growth toward maturity. |
(0.38) | (Eze 25:15) | 2 tn Heb “have acted with vengeance and taken vengeance with vengeance.” The repetition emphasizes the degree of vengeance which they exhibited, presumably toward Judah. |
(0.38) | (Isa 11:14) | 2 tn Heb “on the shoulder of Philistia toward the sea.” This refers to the slopes of the hill country west of Judah. See HALOT 506 s.v. כָּתֵף. |