Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 191 for smooth (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next
  Discovery Box
(0.60) (Ecc 7:25)

tn The phrase “the role of” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.60) (Ecc 7:12)

tn The phrase “just as” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for smoothness and clarity.

(0.60) (Ecc 7:10)

tn Heb “these.” “Days” does not appear in the Hebrew text as second time, but is supplied in the translation for smoothness.

(0.60) (Pro 29:5)

sn The flatterer is too smooth; his words are intended to gratify. In this proverb some malice is attached to the flattery, for the words prove to be destructive.

(0.60) (Pro 21:18)

tn The phrase “are taken” does not appear in the Hebrew but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for smoothness.

(0.60) (Pro 18:17)

tn The term “seems” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of smoothness (cf. KJV “seemeth”).

(0.60) (Pro 18:3)

tn The term “comes” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.60) (Pro 14:19)

tn The phrase “have bowed” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.60) (Pro 14:22)

tn The term “exhibit” does not appear in the Hebrew, but is implied by the antithetic parallelism and supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.60) (Pro 14:14)

tn The phrase “will be rewarded” does not appear in the Hebrew but is supplied based on the parallelism for the sake of clarity and smoothness.

(0.60) (Pro 13:17)

tn The verb “brings” does not appear in the Hebrew text, but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.60) (Pro 13:14)

tn The term “person” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

(0.60) (Pro 12:17)

tn The term “speaks” does not appear in this line but is implied by the parallelism; it is supplied in the translation for clarity and smoothness.

(0.60) (Pro 11:19)

tn Heb “is to life.” The expression “leads to” does not appear in the Hebrew text, but the idiom implies it; it is supplied in the translation for smoothness.

(0.60) (Pro 11:18)

tn The term “reaps” does not appear in the Hebrew but has been supplied in the translation from context for the sake of smoothness.

(0.60) (Pro 10:5)

tn The direct object “crops” does not appear in the Hebrew but is implied by the verb; it is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.60) (Pro 8:16)

tn The term “and” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of smoothness and readability.

(0.60) (Pro 7:5)

tn The term “you” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.60) (Pro 6:1)

tn The conjunction “if” does not appear in the Hebrew text. It applies from the previous line and is supplied in the translation for the sake of smoothness.

(0.60) (Pro 5:10)

tn The term “benefit” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org