Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 377 for possession (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Dan 2:1)

tn Heb “Nebuchadnezzar’s.” The possessive pronoun is substituted in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Eze 25:4)

tn Heb “Look, I am about to give you for a possession to.”

(0.40) (Isa 63:18)

tn Heb “for a short time they had a possession, the people of your holiness.”

(0.40) (Isa 34:17)

tn Heb “will possess it” (so NIV); NCV “they will own that land forever.”

(0.40) (Psa 105:44)

tn Heb “and the [product of the] work of peoples they possessed.”

(0.40) (Psa 37:9)

tn Heb “and those who wait on the Lord, they will possess the land.”

(0.40) (2Ch 31:1)

tn Heb “and the sons of Israel returned, each to his possession to their cities.”

(0.40) (Jdg 18:7)

tn Heb “and there was no one humiliating anything in the land, one taking possession [by] force.”

(0.40) (Jos 21:41)

tn Heb “in the midst of the possession of the sons of Israel.”

(0.40) (Deu 34:7)

tn Heb “sap.” That is, he was still in possession of his faculties or liveliness.

(0.40) (Deu 19:14)

tn The Hebrew text includes “to possess it.” This phrase has been left untranslated to avoid redundancy.

(0.40) (Deu 5:31)

tn Heb “to possess it” (so KJV, ASV); NLT “as their inheritance.”

(0.40) (Deu 5:7)

tn Heb “there must not be for you other gods.” The expression “for you” indicates possession.

(0.40) (Deu 4:21)

tn The Hebrew text includes “(as) an inheritance,” or “(as) a possession.”

(0.40) (Num 27:4)

tn That is, the possession of land, or property, among the other families of their tribe.

(0.40) (Lev 14:34)

tn Heb “in the house of the land of your possession” (KJV and ASV both similar).

(0.40) (Gen 13:5)

tn The Hebrew idiom is “to Lot…there was,” the preposition here expressing possession.

(0.35) (Col 2:7)

tn Or “the.” The Greek text has the article τῇ (), not the possessive pronoun ὑμῶν (humōn), but the article often functions as a possessive pronoun and was translated as such here (ExSyn 215).

(0.35) (Mat 9:10)

tn Grk “in the house.” The Greek article is used here in a context that implies possession, and the referent of the implied possessive pronoun (Matthew) has been specified in the translation for clarity.

(0.35) (Isa 57:13)

tn Heb “possess, own.” The point seems to be that he will have free access to God’s presence, as if God’s temple mount were his personal possession.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org