Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 227 for plans (0.001 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next
  Discovery Box
(0.30) (Pro 19:21)

sn The plans (from the Hebrew verb חָשַׁב [khashav], “to think; to reckon; to devise”) in the human heart are many. But only those which God approves will succeed.

(0.30) (Pro 16:1)

sn Humans may set things in order, plan out what they are going to say, but God sovereignly enables them to put their thoughts into words.

(0.30) (Pro 16:1)

tn Heb “plans of the heart” (so ASV, NASB, NIV). The phrase מַעַרְכֵי־לֵב (maʿarekhe lev) means “the arrangements of the mind.”

(0.30) (Pro 12:15)

sn The fool believes that his own plans and ideas are perfect or “right” (יָשָׁר, yashar); he is satisfied with his own opinion.

(0.30) (Pro 12:5)

sn The plans of good people are directed toward what is right. Advice from the wicked, however, is deceitful and can only lead to trouble.

(0.30) (Pro 1:11)

tn The verb אָרַב (ʾarav, “to lie in wait”) is used for planning murder (Deut 19:11), kidnapping (Judg 21:20), or seduction (Prov 23:28).

(0.30) (Pro 1:11)

tn Heb “without cause” (so KJV, NASB); NCV “just for fun.” The term חִנָּם (khinnam, “without cause”) emphasizes that the planned attack is completely unwarranted.

(0.30) (Psa 146:4)

tn Heb “his spirit goes out, it returns to his ground; in that day his plans die.” The singular refers to the representative man mentioned in v. 3b.

(0.30) (Psa 64:6)

tn Heb “a searched-out search,” which is understood as referring here to a thoroughly planned plot to destroy the psalmist.

(0.30) (Psa 55:9)

tn Heb “split their tongue,” which apparently means “confuse their speech,” or, more paraphrastically, “frustrate the plans they devise with their tongues.”

(0.30) (Psa 35:20)

tn Heb “but against the quiet ones of the land words of deceit they plan.” The imperfect verbal forms in v. 20 highlight their characteristic behavior.

(0.30) (Job 23:14)

sn The text is saying that many similar situations are under God’s rule of the world—his plans are infinite.

(0.30) (Job 21:27)

tn For the meaning of this word, and its root זָמַם (zamam), see Job 17:11. It usually means the “plans” or “schemes” that are concocted against someone.

(0.30) (Est 8:3)

sn As in 7:4 Esther avoids implicating the king in this plot. Instead Haman is given sole responsibility for the plan to destroy the Jews.

(0.30) (1Ch 28:19)

tn Heb “the whole in writing from the hand of the Lord upon me, he gave insight [for] all the workings of the plan.”

(0.30) (Exo 23:26)

sn No one will die prematurely; this applies to the individual or the nation. The plan of God to bless was extensive, if only the people would obey.

(0.28) (Eph 3:9)

tn Grk “what is the plan of the mystery.” Earlier the author had used οἰκονομία (oikonomia; here “plan”) to refer to his own “stewardship” (v. 2). But now he is speaking about the content of this mystery, not his own activity in relation to it.

(0.28) (Act 27:42)

sn The soldiers’ plan was to kill the prisoners. The issue here was not cruelty, but that the soldiers would be legally responsible if any prisoners escaped and would suffer punishment themselves. So they were planning to do this as an act of self-preservation. See Acts 16:27 for a similar incident.

(0.28) (Act 12:4)

tn Grk “guard him, planning to bring him out.” The Greek construction continues with a participle (βουλόμενος, boulomenos) and an infinitive (ἀναγαγεῖν, anagagein), but this creates an awkward and lengthy sentence in English. Thus a reference to Herod was introduced as subject and the participle translated as a finite verb (“Herod planned”).

(0.28) (Act 12:4)

tn Grk “to bring him out to the people,” but in this context a public trial (with certain condemnation as the result) is doubtless what Herod planned. L&N 15.176 translates this phrase “planning to bring him up for a public trial after the Passover.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org