Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 351 for opens (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Isa 5:14)

tn Heb “so Sheol will make wide its throat, and open its mouth without limit.”

(0.40) (Job 39:4)

tn The idea is that of the open countryside. The Aramaism is found only here.

(0.40) (Job 14:3)

tn Heb “open the eye on,” an idiom meaning to prepare to judge someone.

(0.40) (2Ch 6:40)

tn Heb “May your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place.”

(0.40) (2Ki 19:3)

tn Heb “when sons come to the cervical opening and there is no strength to give birth.”

(0.40) (2Ki 9:3)

tn Heb “and open the door and run away and do not delay.”

(0.40) (1Ki 7:31)

tn Heb “also over its opening were carvings and their frames [were] squared, not round.”

(0.40) (Jdg 11:35)

tn Heb “I opened my mouth to the Lord and I am not able to return.”

(0.40) (Exo 34:20)

tn Heb “and the one that opens [the womb of] the donkey.”

(0.40) (Exo 13:12)

tn Heb “every opener of a womb,” that is, the firstborn from every womb.

(0.35) (Act 16:29)

sn Fell down. The earthquake and the freeing of the prisoners showed that God’s power was present. Such power could only be recognized. The open doors opened the jailer’s heart.

(0.35) (Mat 18:6)

tn The term translated “open” here (πελάγει, pelagei) refers to the open sea as opposed to a stretch of water near a coastline (BDAG 794 s.v. πέλαγος). A similar English expression would be “the high seas.”

(0.35) (Sos 2:7)

tn Heb “of the field.” The Hebrew term refers to open fields or open country as the home of wild animals; if taken adjectivally this could modify the previous term: “wild young does” (cf. NRSV).

(0.35) (Psa 22:13)

tn Heb “they open against me their mouth[s].” To “open the mouth against” is a Hebrew idiom associated with eating and swallowing (see Ezek 2:8; Lam 2:16).

(0.35) (1Ki 7:31)

tn Heb “And its opening from the inside to the top and upwards [was] a cubit, and its opening was round, the work of a stand, a cubit-and-a-half.” The precise meaning of this description is uncertain.

(0.35) (1Ki 7:4)

tn Heb “and framed [windows in] three rows, and opening to opening three times.” The precise meaning of this description is uncertain. Another option might be, “overhung [in] three rows.” This might mean they were positioned high on the walls.

(0.35) (Exo 13:2)

tn The word פֶּטֶּר (petter) means “that which opens”; this construction literally says, “that which opens every womb,” which means “the first offspring of every womb.” Verses 12 and 15 further indicate male offspring.

(0.35) (Rev 20:12)

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the books being opened.

(0.35) (Act 20:9)

tn This window was probably a simple opening in the wall (see also BDAG 462 s.v. θυρίς).

(0.35) (Act 9:8)

tn Grk “his eyes being open,” a genitive absolute construction that has been translated as a concessive adverbial participle.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org