Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 1843 for only (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Pro 28:7)

tn Heb “son,” but the immediate context does not suggest limiting this only to male children.

(0.40) (Pro 28:7)

tn Heb “father,” but the immediate context does not suggest limiting this only to the male parent.

(0.40) (Pro 28:5)

tn Heb “men of evil”; the context does not limit this to males only, however.

(0.40) (Pro 19:7)

tn Heb “brothers,” but not limited only to male siblings in this context.

(0.40) (Psa 140:11)

tn Heb “for blows.” The Hebrew noun מַדְחֵפֹה (madkhefoh, “blow”) occurs only here in the OT.

(0.40) (Psa 141:3)

tn Heb “door.” The Hebrew word occurs only here in the OT.

(0.40) (Psa 119:120)

tn The Hebrew verb סָמַר (samar, “to tremble”) occurs only here and in Job 4:15.

(0.40) (Psa 94:4)

tn The Hitpael of אָמַר (ʾamar) occurs only here (and perhaps in Isa 61:6).

(0.40) (Psa 89:44)

tn The Hebrew verb מָגַר (magar) occurs only here and perhaps in Ezek 21:17.

(0.40) (Psa 89:39)

tn The Hebrew verb appears only here and in Lam 2:7.

(0.40) (Psa 84:10)

tn The verb דּוּר (dur, “to live”) occurs only here in the OT.

(0.40) (Psa 84:3)

tn The word translated “swallow” occurs only here and in Prov 26:2.

(0.40) (Psa 80:13)

tn The Hebrew verb כִּרְסֵם (kirsem, “to eat away; to ruin”) occurs only here in the OT.

(0.40) (Psa 78:41)

tn Or “wounded, hurt.” The verb occurs only here in the OT.

(0.40) (Psa 73:8)

tn The verb מוּק (muq, “mock”) occurs only here in the OT.

(0.40) (Psa 62:4)

tn Heb “only from his lofty place [or perhaps, “dignity”] they plan to drive [him] away.”

(0.40) (Psa 12:1)

tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”

(0.40) (Psa 5:1)

tn Or “sighing.” The word occurs only here and in Ps 39:3.

(0.40) (Job 39:4)

tn The idea is that of the open countryside. The Aramaism is found only here.

(0.40) (Job 35:9)

tn The word “people” is supplied because the sentence only has the masculine plural verb.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org