Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 783 for new (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.40) (Isa 48:7)

tn Heb “are created” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NLT “They are brand new.”

(0.40) (Isa 42:10)

tn Heb “his praise.” The phrase stands parallel to “new song” in the previous line.

(0.40) (Psa 64:3)

tn Heb “who.” A new sentence was started here in the translation for stylistic reasons.

(0.40) (Psa 40:3)

tn Heb “and he placed in my mouth a new song, praise to our God.”

(0.40) (1Ki 11:30)

tn Heb “and Ahijah grabbed the new robe that was on him.”

(0.40) (Rut 1:19)

tn The temporal indicator וַיְהִי (vayehi, “and it was”) here introduces a new scene.

(0.40) (Deu 29:19)

tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here.

(0.40) (Deu 26:19)

tn Heb “and to be.” A new sentence was started here for stylistic reasons.

(0.40) (Num 28:2)

sn See L. R. Fisher, “New Ritual Calendar from Ugarit,” HTR 63 (1970): 485-501.

(0.40) (Num 1:1)

10 tn Heb “saying.” A new sentence was started here in the English translation for stylistic reasons.

(0.40) (Lev 26:10)

tn Heb “and old from the presence of new you will bring out.”

(0.40) (Lev 14:2)

tn Heb “and.” Here KJV, ASV use a semicolon; NASB begins a new sentence with “Now.”

(0.40) (Gen 16:1)

tn The disjunctive clause signals the beginning of a new episode in the story.

(0.40) (Gen 4:1)

tn The disjunctive clause (conjunction + subject + verb) introduces a new episode in the ongoing narrative.

(0.37) (Jer 31:22)

sn Heb “create.” This word is always used with God as the subject and refers to the production of something new or unique, like the creation of the world and the first man and woman (Gen 1:1; 2:3; 1:27; 5:1), the creation of a new heavens and a new earth in a new age (Isa 65:17), or the bringing about of new and unique circumstances (Num 16:30). Here reference is made contextually to the new exodus, that marvelous deliverance which will be so great that the old will pale in comparison (see the first note on v. 9).

(0.35) (Luk 22:20)

sn Jesus’ death established the forgiveness promised in the new covenant of Jer 31:31. Jesus is reinterpreting the symbolism of the Passover meal, indicating the presence of a new era.

(0.35) (Luk 6:6)

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic. In addition, because the Greek sentence is rather long and complex, a new sentence was started here in the translation.

(0.35) (Mar 14:24)

sn Jesus’ death established the forgiveness promised in the new covenant of Jer 31:31. Jesus is reinterpreting the symbolism of the Passover meal, indicating the presence of a new era.

(0.35) (Mat 26:28)

sn Jesus’ death established the forgiveness promised in the new covenant of Jer 31:31. Jesus is reinterpreting the symbolism of the Passover meal, indicating the presence of a new era.

(0.35) (Rev 22:3)

tn Grk “in it”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org