Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 176 for initiative (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next
  Discovery Box
(0.50) (Deu 10:15)

tn Heb “take delight to love.” Here again the verb אָהֵב (ʾahev, “love”), juxtaposed with בָחַר (bakhar, “choose”), is a term in covenant contexts that describes the Lord’s initiative in calling the patriarchal ancestors to be the founders of a people special to him (cf. the note on the word “loved” in Deut 4:37).

(0.50) (Exo 35:22)

tn The expression in Hebrew is “men on/after the women,” meaning men with women, to ensure that it was clear that the preceding verse did not mean only men. B. Jacob takes it further, saying that the men came after the women because the latter had taken the initiative (Exodus, 1017).

(0.50) (Exo 3:9)

tn The word is a technical term for the outcry one might make to a judge. God had seen the oppression and so knew that the complaints were accurate, and so he initiated the proceedings against the oppressors (B. Jacob, Exodus, 59).

(0.50) (Exo 2:5)

sn A disjunctive vav initiates here a circumstantial clause. The picture is one of a royal entourage coming down to the edge of a tributary of the river, and while the princess was bathing, her female attendants were walking along the edge of the water out of the way of the princess. They may not have witnessed the discovery or the discussion.

(0.50) (Gen 29:10)

tn Heb “Laban, the brother of his mother.” The text says nothing initially about the beauty of Rachel. But the reader is struck by the repetition of “Laban the brother of his mother.” G. J. Wenham is no doubt correct when he observes that Jacob’s primary motive at this stage is to ingratiate himself with Laban (Genesis [WBC], 2:231).

(0.50) (Gen 19:31)

sn Presumably there had been some men living in the town of Zoar to which Lot and his daughters had initially fled. Perhaps they feared that the destruction was more widespread than it really was, or perhaps they feared some sort of stigma following the disaster that fell on their former town.

(0.50) (Gen 15:7)

sn I am the Lord. The Lord initiates the covenant-making ceremony with a declaration of who he is and what he has done for Abram. The same form appears at the beginning of the covenant made at Sinai (see Exod 20:1).

(0.50) (Gen 6:1)

tn This disjunctive clause (conjunction + subject + verb) is circumstantial to the initial temporal clause. It could be rendered, “with daughters being born to them.” For another example of such a disjunctive clause following the construction וַיְהִי כִּי (vayehi ki, “and it came to pass when”), see 2 Sam 7:1.

(0.44) (1Pe 1:22)

tc A few mss (A B 1852 vg) lack καθαρᾶς (katharas, “pure”) and read simply καρδίας (kardias, “from the heart”) ”) or καρδίας ἀληθινῆς (kardias alēthinēs, “from a true heart,” found in א2 vgms), but there is excellent ms support (P72 א* C P Ψ 33 1739 M co) for the word. The omission may have been accidental. In the majuscule script (kaqaras kardias) an accidental omission could have happened via homoioteleuton or homoioarcton. καθαρᾶς should be considered the initial reading. The NA28 prints καθαρᾶς καρδίας with a diamond, indicating that the decision was a toss-up or, in the words of the preface, “there are two variants which in the editors’ judgement could equally well be adopted in the reconstructed initial text.”

(0.44) (Luk 4:18)

tc The majority of mss, especially the later Byzantines, include the phrase “to heal the brokenhearted” at this point (A Θ Ψ 0102 ƒ1 M). The phrase is lacking in several weighty mss (א B D L W Ξ ƒ13 33 579 700 892* lat sys co), including representatives from both the Alexandrian and Western text-forms. From the standpoint of external evidence, the omission of the phrase is more likely what the initial text read. When internal evidence is considered, the shorter reading becomes almost certain. Scribes would be much more prone to add the phrase here to align the text with Isa 61:1, the source of the quotation, than to remove it from the initial text.

(0.44) (1Co 2:6)

tn In extrabiblical literature this word was applied to an initiate of a mystery religion (BDAG 995 s.v. τέλειος 3, gives numerous examples and states this was a technical term of the mystery religions). It could here refer to those who believed Paul’s message, the mystery of God (v. 1), and so be translated as “those who believe God’s message.”

(0.44) (Act 2:2)

tn Here καί (kai) has not been translated for stylistic reasons. It occurs as part of the formula καὶ ἐγένετο (kai egeneto) which is often left untranslated in Luke-Acts because it is redundant in contemporary English. Here it is possible (and indeed necessary) to translate ἐγένετο as “came” so that the initial clause of the English translation contains a verb; nevertheless the translation of the conjunction καί is not necessary.

(0.44) (Joh 8:57)

tn Grk “Then the Jews.” See the note on this term in v. 31. Here, as in vv. 31, 48, and 52, the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e) who had been listening to Jesus’ teaching in the temple courts (8:20) and had initially believed his claim to be the Messiah (cf. 8:31). They have now become completely hostile, as John 8:59 clearly shows.

(0.44) (Joh 8:52)

tn Grk “the Jews.” See the note on this term in v. 31. Here, as in vv. 31 and 48, the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e) who had been listening to Jesus’ teaching in the temple courts (8:20) and had initially believed his claim to be the Messiah (cf. 8:31).

(0.44) (Joh 8:48)

tn Grk “the Jews.” See the note on this term in v. 31. Here the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem (“Judeans”; cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e) who had been listening to Jesus’ teaching in the temple courts (8:20) and had initially believed his claim to be the Messiah (cf. 8:31). They had become increasingly hostile as Jesus continued to teach. Now they were ready to say that Jesus was demon-possessed.

(0.44) (Luk 9:43)

tc Most mss, especially the later ones (A C W Θ Ψ 0115 ƒ13 33 892 M al), actually supply ὁ ᾿Ιησοῦς (ho Iēsous, “Jesus”) here. Since the earliest and best witnesses, along with many others (P75 א B D L Ξ ƒ1 579 700 1241 2542 lat), lack the name, and since scribes were unlikely to intentionally omit it, the shorter reading is preferred as the reading of the initial text.

(0.44) (Zec 8:9)

sn These prophets who were there at the founding of the house of the Lord of Heaven’s Armies included at least Haggai and Zechariah, and perhaps others. The founding referred to here is not the initial laying of the temple’s foundations in 536 b.c. (Ezra 3:8) but the resumption of work two years before the time of the present narrative (i.e., in 520 b.c.), as vv. 10-12 make clear.

(0.44) (Isa 37:14)

tc The Hebrew text has the plural, “letters.” The final mem (ם) may be dittographic (note the initial mem on the form that immediately follows). Some Greek and Aramaic witnesses have the singular. If so, one still has to deal with the yod that is part of the plural ending. J. N. Oswalt refers to various commentators who have suggested ways to understand the plural form (Isaiah [NICOT], 1:652).

(0.44) (Isa 30:6)

tc Heb “[a land of] a lioness and a lion, from them.” Some emend מֵהֶם (mehem, “from them”) to מֵהֵם (mehem), an otherwise unattested Hiphil participle from הָמַם (hamam, “move noisily”). Perhaps it would be better to take the initial mem (מ) as enclitic and emend the form to הֹמֶה (homeh), a Qal active participle from הָמָה (hamah, “to make a noise”); cf. J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:542, n. 9.

(0.44) (Sos 2:15)

sn The term “vineyard” is also a figure. In 1:6 she used the vineyard motif as a metaphor for her physical appearance, but here it is “our vineyards” which is probably a figure for their romantic relationship. The phrase “in bloom” makes the metaphor more specific, so that the phrase “our vineyards are in bloom” means that their romantic love relationship was in its initial stages, that is, before it had ripened into marriage.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org