Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 2789 for followed (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.53) (Mar 1:18)

sn The expression followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

(0.53) (Mat 4:20)

sn The expression followed him pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.

(0.53) (Psa 85:8)

tn Heb “to his people and to his faithful followers.” The translation assumes that “his people” and “his faithful followers” are viewed as identical here.

(0.53) (Job 14:13)

tn The construction used here is the preposition followed by the infinitive construct followed by the subjective genitive, forming an adverbial clause of time.

(0.53) (Deu 2:30)

tc The translation follows the LXX in reading the first person pronoun. The MT, followed by many English versions, has a second person masculine singular pronoun, “your.”

(0.53) (Num 16:17)

tn This verb and the following one are both perfect tenses with vav (ו) consecutives. Following the imperative they carry the same force, but in sequence.

(0.50) (Rev 11:9)

tn The word “every” is not in the Greek text, but is implied by the following list.

(0.50) (Rev 2:23)

sn This pronoun and the following one are plural in the Greek text.

(0.50) (2Pe 3:1)

tn The relative pronoun is plural, indicating that the following statement is true about both letters.

(0.50) (1Pe 3:13)

tn Here καί (kai) has been translated as “For” to indicate that what follows gives an explanation.

(0.50) (Heb 3:7)

sn The following quotation is from Ps 95:7b-11.

(0.50) (Gal 3:15)

tn Grk “I speak according to man,” referring to the illustration that follows.

(0.50) (Gal 1:6)

tn Grk “deserting [turning away] to” a different gospel, implying the idea of “following.”

(0.50) (Rom 8:11)

sn The one who raised Jesus from the dead refers to God (also in the following clause).

(0.50) (Act 22:11)

tn Grk “by” (ὑπό, hupo), but this would be too awkward in English following the previous “by.”

(0.50) (Act 14:3)

sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.

(0.50) (Act 13:48)

tn The imperfect verb ἔχαιρον (echairon) and the following ἐδόξαζον (edoxazon) are translated as ingressive imperfects.

(0.50) (Joh 8:2)

tn An ingressive sense for the imperfect fits well here following the aorist participle.

(0.50) (Joh 4:50)

tn Grk “and went.” The words “for home” are implied by the following verse.

(0.50) (Joh 4:40)

tn Following the arrival of the Samaritans, the imperfect verb has been translated as ingressive.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org