(0.35) | (Pro 19:5) | 3 sn This proverb is a general statement because on occasion there are false witnesses who go unpunished in this life (e.g., Prov 6:19; 14:5, 25; 19:9). The Talmud affirms, “False witnesses are contemptible even to those who hire them” (b. Sanhedrin 29b). |
(0.32) | (Jud 1:4) | 7 sn The Greek term for Master (δεσπότης, despotēs) is the same term the author of 2 Peter used (2 Pet 2:1) to describe his Lord when he prophesied about these false teachers. Since δεσπότης is used only ten times in the NT, the verbal connection between these two books at this juncture is striking. This is especially so since both Peter and Jude speak of these false teachers as denying the Master (both using the same verb). The basic difference is that Peter is looking to the future, while Jude is arguing that these false teachers are here now. |
(0.32) | (Jer 14:14) | 3 sn The word translated “predictions” here is really the word “divination.” Divination was prohibited in Israel (cf. Deut 18:10, 14). The practice of divination involved various mechanical means to try to predict the future. The word was used here for its negative connotations in a statement that is rhetorically structured to emphasize the falseness of the promises of the false prophets. It would be unnatural to contemporary English style to try to capture this emphasis in English. In the Hebrew text the last sentence reads, “False vision, divination, and worthlessness and the deceitfulness of their heart they are prophesying to them.” For the emphasis in the preceding sentence see the note there. |
(0.31) | (Jud 1:23) | 3 tn Grk “with fear.” But as this contrasts with ἀφόβως (aphobōs) in v. 12 (without reverence), the posture of the false teachers, it most likely refers to reverence for God. |
(0.31) | (Jud 1:19) | 3 sn The phrase devoid of the Spirit may well indicate Jude’s and Peter’s assessment of the spiritual status of the false teachers. Those who do not have the Spirit are clearly not saved. |
(0.31) | (Jud 1:12) | 3 sn The danger of the false teachers at the love feasts would be especially pernicious, for the love feasts of the early church involved the Lord’s Supper, worship, and instruction. |
(0.31) | (Jud 1:12) | 4 tn Or “fearlessly.” The term in this context, however, is decidedly negative. The implication is that these false teachers ate the Lord’s Supper without regarding the sanctity of the meal. Cf. 1 Cor 11:17-22. |
(0.31) | (2Jo 1:11) | 1 sn Shares in his evil deeds. Giving a public greeting could be understood by an onlooker to suggest agreement with the (false) teaching of the opponents and is thus prohibited by John. |
(0.31) | (2Pe 3:17) | 2 sn These unprincipled men. The same word is used in 2:7, suggesting further that the heretics in view in chapter 3 are the false teachers of chapter 2. |
(0.31) | (2Pe 3:4) | 1 tn The present participle λέγοντες (legontes, “saying”) most likely indicates result. Thus, their denial of the Lord’s return is the result of their lifestyle. The connection to the false teachers of chapter 2 is thus made clear. |
(0.31) | (2Pe 2:15) | 2 tn “Wages of unrighteousness” in Greek is the same expression found in v. 13, “wages for harmful ways.” The repetition makes the link between the false teachers and Balaam more concrete. |
(0.31) | (2Pe 2:14) | 6 tn Grk “having hearts trained in greediness, children of cursing.” The participles continue the general description of the false teachers, without strong grammatical connection. The genitive κατάρας (kataras, “of cursing”) is taken attributively here. |
(0.31) | (2Pe 2:17) | 2 tn Grk “utter darkness of darkness.” Verse 4 speaks of wicked angels presently in “chains of utter darkness,” while the final fate of the false teachers is a darker place still. |
(0.31) | (2Pe 2:11) | 2 tn Grk “who are greater in strength and power.” What is being compared, however, could either be the false teachers or “the glorious ones,” in which case “angels” would refer to good angels and “the glorious ones” to evil angels. |
(0.31) | (Tit 3:9) | 2 sn Fights about the law were characteristic of the false teachers in Ephesus as well as in Crete (cf. 1 Tim 1:3-7; Titus 1:10, 14). |
(0.31) | (Tit 1:14) | 1 sn Jewish myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and 2 Tim 4:4. |
(0.31) | (2Ti 4:4) | 1 sn These myths were legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 4:7; and Titus 1:14. |
(0.31) | (1Ti 4:7) | 1 sn Those myths refer to legendary tales characteristic of the false teachers in Ephesus and Crete. See parallels in 1 Tim 1:4; 2 Tim 4:4; and Titus 1:14. |
(0.31) | (Act 14:16) | 3 tn Or “all the Gentiles” (in Greek the word for “nation” and “Gentile” is the same). The plural here alludes to the variety of false religions in the pagan world. |
(0.31) | (Joh 5:8) | 1 tn Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” Some of these items, however, are rather substantial (e.g., “mattress”) and would probably give the modern English reader a false impression. |