Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 212 for drinking (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next
  Discovery Box
(0.38) (Hab 2:16)

tc Heb “drink, even you, and show the foreskin.” Instead of הֵעָרֵל (heʿarel, “show the foreskin”) one of the Dead Sea scrolls has הֵרָעֵל (heraʿel, “stumble”). This reading also has support from several ancient versions and is followed by the NEB (“you too shall drink until you stagger”) and NRSV (“Drink, you yourself, and stagger”). For a defense of the Hebrew text, see P. D. Miller, Jr., Sin and Judgment in the Prophets, 63-64.

(0.38) (Ecc 7:2)

tn Heb “house of drinking”; or “house of feasting.” The Hebrew noun מִשְׁתֶּה (mishteh) can denote (1) “feast; banquet,” occasion for drinking-bouts (1 Sam 25:36; Isa 5:12; Jer 51:39; Job 1:5; Esth 2:18; 5:14; 8:17; 9:19) or (2) “drink” (exilic/postexilic—Ezra 3:7; Dan 1:5, 8, 16); see HALOT 653 s.v. מִשְׁתֶּה 4; BDB 1059 s.v. שָׁתַה.

(0.37) (Luk 17:27)

tn These verbs (“eating…drinking…marrying…being given in marriage”) are all progressive imperfects, describing action in progress at that time.

(0.37) (Luk 12:29)

tn The words “about such things” have been supplied to qualify the meaning; the phrase relates to obtaining food and drink mentioned in the previous clause.

(0.37) (Luk 5:30)

sn The issue here is inappropriate associations (eat and drink with tax collectors and sinners) and the accusation comes not against Jesus, but his disciples.

(0.37) (Hab 2:15)

tn No direct object is present after “drink” in the Hebrew text. “Wine” is implied, however, and has been supplied in the translation for clarity.

(0.37) (Mic 6:15)

tn Heb “and juice, but you will not drink wine.” The verb תִדְרֹךְ (tidrokh, “you will tread”) must be supplied from the preceding line.

(0.37) (Amo 5:11)

tn Heb “Houses of chiseled stone you built, but you will not live in them. Fine vineyards you planted, but you will not drink their wine.”

(0.37) (Lam 2:12)

tn Heb “Where is bread and wine?” The terms “bread” and “wine” are synecdoches of specific (= bread, wine) for general (= food, drink).

(0.37) (Isa 24:7)

tn The Hebrew text reads literally, “all the joyful in heart,” but the context specifies the context as parties and drinking bouts.

(0.37) (Ecc 7:4)

sn The expression the house of merrymaking refers to a banquet where those who attend engage in self-indulgent feasting and riotous drinking.

(0.37) (Ecc 2:25)

tn The phrase “and drink” is not in the Hebrew text, but is supplied in the translation for stylistic harmonization with v. 24.

(0.37) (Pro 26:6)

tn The participle could be taken as the subject of the sentence: “the one who sends…cuts off…and drinks.”

(0.37) (Pro 23:8)

sn Eating and drinking with a selfish miser would be irritating and disgusting. The line is hyperbolic; the whole experience turns the stomach.

(0.37) (Pro 9:5)

sn The expressions “eat” and “drink” carry the implied comparison forward; they mean that the simple are to appropriate the teachings of wisdom.

(0.37) (Pro 7:18)

tn The verb means “to be saturated; to drink one’s fill,” and can at times mean “to be intoxicated with.”

(0.37) (1Ch 11:17)

tn Heb “Who will give me water to drink?” On the rhetorical use of מִי (mi) here, see BDB 566 s.v. f.

(0.37) (Rut 2:9)

tn The imperfect here either indicates characteristic or typical activity, or anterior future, referring to a future action (drawing water) which logically precedes another future action (drinking).

(0.37) (Lev 11:34)

tn Heb “any drink which may be drunk”; NASB “any liquid which may be drunk”; NLT “any beverage that is in such an unclean container.”

(0.37) (Lev 11:34)

tn This half of the verse assumes that the unclean carcass has fallen into the food or drink (cf. v. 33 and also vv. 35-38).



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org