Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 783 for compare (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.50) (Pro 26:14)

tn The comparative “like” is not in the Hebrew text, but is supplied from context in the translation.

(0.50) (Psa 142:5)

tn Heb “my portion.” The psalmist compares the Lord to landed property, which was foundational to economic stability in ancient Israel.

(0.50) (Psa 125:5)

tn Heb “and the ones making their paths twisted.” A sinful lifestyle is compared to a twisting, winding road.

(0.50) (Psa 93:1)

sn Strength is compared here to a belt that one wears for support. The Lord’s power undergirds his rule.

(0.50) (Psa 90:10)

sn We fly away. The psalmist compares life to a bird that quickly flies off (see Job 20:8).

(0.50) (Psa 78:24)

sn Manna was apparently shaped like a seed (Exod 16:31), perhaps explaining why it is here compared to grain.

(0.50) (Psa 61:4)

sn I will find shelter in the protection of your wings. The metaphor compares God to a protective mother bird.

(0.50) (Psa 59:1)

sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.

(0.50) (Psa 28:5)

tn Heb “will tear them down and not rebuild them.” The ungodly are compared to a structure that is permanently demolished.

(0.50) (Psa 2:12)

tn Or “burns.” The Lord’s anger is compared here to fire, the most destructive force known in ancient Israel.

(0.50) (Lev 13:32)

tn Heb “and the appearance of the scall is not deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”

(0.50) (Lev 13:31)

tn Heb “and behold there is not its appearance deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”

(0.50) (Exo 23:5)

sn See H. B. Huffmon, “Exodus 23:4-5: A Comparative Study,” A Light Unto My Path, 271-78.

(0.50) (Exo 10:6)

tn The relative pronoun אֲשֶׁר (ʾasher) is occasionally used as a comparative conjunction (see GKC 499 §161.b).

(0.50) (Gen 4:13)

tn Heb “great is my punishment from bearing.” The preposition מִן (min, “from”) is used here in a comparative sense.

(0.43) (Gal 3:8)

tn For the Greek verb προευαγγελίζομαι (proeuangelizomai) translated as “proclaim the gospel ahead of time,” compare L&N 33.216.

(0.43) (Joh 8:13)

sn Compare the charge You testify about yourself; your testimony is not true! to Jesus’ own statement about his testimony in 5:31.

(0.43) (Luk 10:39)

sn The description of Mary sitting at the Lord’s feet and listening to him makes her sound like a disciple (compare Luke 8:35).

(0.43) (Luk 9:48)

tn Grk “among you all, this one is great.” The absence of a comparative term here makes the point that comparison should not be done.

(0.43) (Luk 3:7)

sn The rebuke “Who warned you to flee…?” compares the crowd to snakes who flee their desert holes when the heat of a fire drives them out.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org