Texts Notes Verse List Exact Search
Results 61 - 80 of 623 for certain (0.000 seconds)
Jump to page: Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Next Last
  Discovery Box
(0.30) (Joh 13:19)

tn Grk “that I am.” R. E. Brown (John [AB], 2:555) argues for a nonpredicated ἐγώ εἰμι (egō eimi) here, but this is far from certain.

(0.30) (Mat 14:7)

tn The Greek text reads here ὁμολογέω (homologeō); though normally translated “acknowledge, confess,” BDAG (708 s.v. 1) lists “assure, promise” for certain contexts such as here.

(0.30) (Mat 8:32)

sn Whatever the relationship between the demons and the pigs, the destructiveness of the demons is certainly emphasized by the drowning of their new hosts.

(0.30) (Mat 2:11)

sn Frankincense refers to the aromatic resin of certain trees, used as a sweet-smelling incense (L&N 6.212).

(0.30) (Zep 3:10)

sn It is not certain if those who pray to me refers to the converted nations or to God’s exiled covenant people.

(0.30) (Amo 4:2)

sn The message that follows is an unconditional oath, the fulfillment of which is just as certain as the Lord’s own holy character.

(0.30) (Lam 1:20)

tn Heb “because I was certainly rebellious.” Using the infinitive absolute before the finite verb of the same root emphasizes the verb’s modality, here indicative mode.

(0.30) (Isa 51:9)

tn The words “did you not” are understood by ellipsis (note the preceding line). The rhetorical questions here and in v. 10 expect the answer, “Yes, you certainly did!”

(0.30) (Isa 44:14)

tn It is not certain what type of tree this otherwise unattested noun refers to. Cf. ASV “a holm-tree” (NRSV similar).

(0.30) (Isa 32:13)

tn Heb “indeed, over all the houses of joy.” It is not certain if this refers to individual homes or to places where parties and celebrations were held.

(0.30) (Pro 25:19)

sn The similes in this emblematic parallelism focus on things that are incapable of performing certain activities—they are either too painful to use or are ineffective.

(0.30) (Pro 10:18)

tn Heb “he is a fool.” The independent personal pronoun הוּא (huʾ, “he”) is used for emphasis. This is reflected in the translation as “certainly.”

(0.30) (Psa 55:18)

tn The perfect verbal form is here used rhetorically to indicate that the action is certain to take place (the so-called perfect of certitude).

(0.30) (Psa 14:6)

tn It is unlikely that כִּי (ki) has a causal force here. The translation assumes a concessive force; another option is to understand an asseverative use (“certainly, indeed”).

(0.30) (2Ch 6:27)

tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translations have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).

(0.30) (Jdg 13:14)

tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.”

(0.30) (Jdg 13:7)

tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.”

(0.30) (Jdg 13:4)

tn Heb “eat anything unclean.” Certain foods were regarded as ritually “unclean” (see Lev 11). Eating such food made one ritually “contaminated.”

(0.30) (Deu 13:15)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, indicated in the translation by the words “by all means.” Cf. KJV, NASB “surely”; NIV “certainly.”

(0.30) (Deu 13:9)

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with the words “without fail” (cf. NIV “you must certainly put him to death”).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by bible.org