(0.37) | (Luk 12:14) | 2 tn This term of address can be harsh or gentle depending on the context (BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8). Here it is a rebuke. |
(0.37) | (Luk 9:41) | 2 tn Grk “O.” The marker of direct address, ὦ (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.” |
(0.37) | (Mar 9:19) | 2 tn Grk “O.” The marker of direct address, ὦ (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.” |
(0.37) | (Mat 17:17) | 2 tn Grk “O.” The marker of direct address, ὦ (ō), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.” |
(0.37) | (Mat 3:17) | 3 sn The parallel accounts in Mark 1:11 and Luke 3:22 read “You are” rather than “This is,” portraying the remark as addressed personally to Jesus. |
(0.37) | (Mic 7:12) | 2 tn The masculine pronominal suffix suggests the Lord is addressed. Some emend to a feminine form and take Jerusalem as the addressee. |
(0.37) | (Mic 5:1) | 3 sn The daughter surrounded by soldiers is an image of the city of Jerusalem under siege (note the address “Daughter Jerusalem” in 4:8). |
(0.37) | (Mic 1:13) | 2 tn Heb “she”; this has been translated as second person (“you”) in keeping with the direct address to the residents of Lachish in the previous line. |
(0.37) | (Eze 22:19) | 1 tn The Hebrew second person pronoun is masculine plural here and in vv. 19b-21, indicating that the people are being addressed. |
(0.37) | (Eze 22:12) | 3 tn The second person verb forms are feminine singular in Hebrew, indicating that the personified city is addressed here as representing its citizens. |
(0.37) | (Eze 5:12) | 1 sn The judgment of plague and famine comes from the covenant curse (Lev 26:25-26). As in v. 10, the city of Jerusalem is figuratively addressed here. |
(0.37) | (Lam 1:18) | 3 tn Heb “O peoples.” Here Jerusalem addresses the peoples of the surrounding nations (note the use of “neighbors” in the preceding verse). |
(0.37) | (Jer 33:14) | 1 tn Heb “Oracle of the Lord.” For the first person form of address see the translator’s notes on vv. 2, 10, and 12. |
(0.37) | (Jer 32:24) | 5 tn The word “Lord” is not in the text but is supplied in the translation as a reminder that it is he who is being addressed. |
(0.37) | (Jer 27:12) | 2 sn The verbs in this verse are all plural. They are addressed to Zedekiah and his royal advisers (compare 22:2). |
(0.37) | (Jer 25:30) | 1 tn The word “Jeremiah” is not in the text. It is supplied in the translation to make clear who is being addressed. |
(0.37) | (Jer 17:12) | 1 sn The Lord is no longer threatening judgment but is being addressed. For a similar doxological interruption, compare Jer 16:19-20. |
(0.37) | (Jer 5:20) | 1 sn The verbs are second plural here. Jeremiah, speaking for the Lord, addresses his people, calling on them to make the message further known. |
(0.37) | (Isa 51:2) | 1 sn Although Abraham and Sarah are distant ancestors of the people the prophet is addressing, they are spoken of as the immediate parents. |
(0.37) | (Isa 37:30) | 1 tn At this point the word concerning the king of Assyria (vv. 22-29) ends, and the Lord again addresses Hezekiah and the people directly (see v. 21). |