(0.80) | (2Sa 1:22) | 1 tn The Hebrew imperfect verbal form is used here to indicate repeated past action. |
(0.80) | (1Sa 13:16) | 1 tn The juxtaposition of disjunctive clauses in v. 16 indicates synchronic action. |
(0.80) | (1Sa 12:7) | 2 tn Heb “all the just actions which he has done with you and with your fathers.” |
(0.80) | (Jdg 19:22) | 4 tn The Hitpael verb form appears to have an iterative force here, indicating repeated action. |
(0.80) | (Jos 8:29) | 2 sn For the legal background of this action, see Deut 21:22-23. |
(0.80) | (Deu 4:25) | 3 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions. |
(0.80) | (Exo 20:18) | 1 tn The participle is used here for durative action in the past time (GKC 359 §116.o). |
(0.80) | (Exo 2:17) | 2 tn The actions of the shepherds are subordinated to the main statement about what Moses did. |
(0.80) | (Gen 45:7) | 3 tn The infinitive gives a second purpose for God’s action. |
(0.80) | (Gen 41:44) | 3 tn The idiom “lift up hand or foot” means “take any action” here. |
(0.80) | (Gen 38:13) | 2 tn The active participle indicates the action was in progress or about to begin. |
(0.80) | (Gen 33:17) | 1 tn The disjunctive clause contrasts Jacob’s action with Esau’s. |
(0.80) | (Gen 31:39) | 1 tn The imperfect verbal form indicates that this was a customary or typical action. |
(0.80) | (Gen 31:30) | 2 tn The infinitive absolute appears before the perfect verbal form to emphasize the certainty of the action. |
(0.80) | (Gen 31:13) | 4 tn Heb “arise, leave!” The first imperative draws attention to the need for immediate action. |
(0.80) | (Gen 21:12) | 3 tn The imperfect verbal form here draws attention to an action that is underway. |
(0.80) | (Gen 19:24) | 1 tn The disjunctive clause signals the beginning of the next scene and highlights God’s action. |
(0.80) | (Gen 18:17) | 1 tn The active participle here refers to an action that is imminent. |
(0.80) | (Gen 9:3) | 3 tn The perfect verb form describes the action that accompanies the declaration. |
(0.80) | (Gen 8:3) | 3 tn The vav (ו) consecutive with the preterite here describes the consequence of the preceding action. |